Содержание

Засучив рукава

Автор: Дмитрий Сироткин

Каждому нормальному человеку приятней работать засучив рукава, нежели спустя рукава.

Но откуда возник фразеологизм «засучив рукава»?

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также примеры употребления фразеологизма в произведениях писателей.

Значение фразеологизма

Засучив рукава – не жалея сил, много и усердно, старательно, энергично, с большим энтузиазмом

Фразеологизмы-синонимы: не покладая рук, в поте лица, (работать) с огоньком, гореть на работе

Фразеологизмы-антонимы: спустя рукава, (сидеть) сложа руки, бить баклуши, просиживать штаны

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • with zeal, roll up one’s sleeves and set to work (английский язык)
  • à bras raccourci (французский язык)
  • mit Eifer (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Для лучшего понимания происхождения этого выражения нам нужно немного углубиться в историю русского костюма. Костюм Московской Руси XV-XVII вв. сохраняет основные черты костюма Киевской Руси (рубахи и порты как основа костюма, большая длина одежды, манера ношения и т.д.), но появляется и ряд новых особенностей. Так, значительное расширяется ассортимент одежды знати и появляются виды одежды с декоративными нефункциональными деталями (в частности, откидные рукава). 

Поверх рубашки мужчины надевали верхнюю одежду, называемую свиткой. Обычно это был зипун из домашнего сукна. Поверх зипуна богатые люди надевали кафтан. Поверх кафтана бояре и дворяне надевали ферязь, или охабень. Летом поверх кафтана надевали однорядку. Крестьянской верхней одеждой бывал армяк.

Часто в длинных рукавах верхней мужской одежды имелись прорехи для рук на уровне локтя. Так, например, такие виды широкой долгополой одежды как однорядка (без ворота) и охабень (с отложным воротником) имели длинные рукава, которые откидывались назад и под ними имелись прорехи для рук. Понятно, что работать в одежде с такими рукавами было неудобно.

Однако, есть мнение, что выражения «работать спустя рукава» и «работать засучив рукава» получили происхождение от ферязи, из-за того что ее рукава были настолько длинными, что пока их не закатаешь (не засучишь), трудно было сделать руками что-либо полезное.  Особенностями ферязи являются очень широкий подол (до трех метров) и свисающие до колен рукава.

В то же время можно встретить сведения о том, что для работы русские крестьяне надевали длинные рубахи вообще без рукавов, т.е. засучивать им было просто нечего. По крайней мере — в теплое время года.

Примеры из произведений писателей

– Ну, давай на кулаки! – говорил Тарас Бульба, засучив рукава, – посмотрю я, что за человек ты в кулаке!
И отец с сыном, вместо приветствия после давней отлучки, начали насаживать друг другу тумаки и в бока, и в поясницу, и в грудь, то отступая и оглядываясь, то вновь наступая. (Н.В. Гоголь, «Тарас Бульба») — кстати, цитаты Гоголя

— Наши дороги разошлись, — продолжал Лежнев, — может быть, именно оттого, что, благодаря моему состоянию, холодной крови да другим счастливым обстоятельствам, ничто мне не мешало сидеть сиднем да оставаться зрителем, сложив руки, а ты должен был выйти на поле, засучить рукава, трудиться, работать. (И.С. Тургенев, «Рудин») — кстати, цитаты Тургенева

Прохор, не утерпевший проводить ярмарку до первого изгибня реки, с жаром, засучив рукава, работал. Ему в диковинку были и эти водяные паруса, и носившиеся в вольную даль расписные плавучие строенья. (В.Я. Шишков, «Угрюм-река»)

Ольга Васильевна сказала, что паники, собственно, нет, надо спокойно все обдумать, учесть замечания, переделать, что необходимо и с чем ты внутренне согласен, — словом, взяться засучив рукава, но не поддаваться слабости. (Ю.В. Трифонов, «Другая жизнь»)

 

Итак, фразеологизм «засучив рукава» относится к немногочисленной группе старинных фразеологизмов, значение которых осталось понятным и современным людям. Ведь и до сих пор, приступая к какой-либо физической работе, мы начинаем с того, что засучиваем рукава.

Далее вы можете ознакомиться со статьей про фразеологизмы о работе и труде и другими статьями:

  • Фразеологизм «мал мала меньше»
  • Фразеологизм «бить ключом»
  • Фразеологизм «тертый калач»
  • Фразеологизм «к шапочному разбору»
  • Фразеологизм «медвежья услуга»
  • Фразеологизмы с деепричастиями

 

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Добавить комментарий

Значение «Засучить рукава»: смысл, синонимы, цитаты

Значение

Изготовиться к работе, создать серьезный настрой на работу

Синонимы с “Засучить рукава”

В поте лица (работать), Вкладывать душу, Выжать всё, что можно, Гераклов труд, Геркулесов подвиг, Легко сказать, Лямку тянуть, Мозолить руки, Не покладая рук / работать не покладая рук / не покладая рук работать, Нести свой крест, Работать допоздна, Работать за троих/семерых, Работать на износ, Работать сутками/круглосуточно, С полной отдачей (работать), Титанический труд, Трудолюбивый как пчела

Ошибки употребления

Контаминация, или смешение, двух оборотов: они работали засучив руки; хватит сидеть сложа рукава (сидеть сложа руки, работать засучив рукава). замена компонента фразеологического сочетания: надо работать задрав рукава (засучив рукава)

Цитаты из книг и СМИ

Засучила рукава, На устах у бедной Маши Так и замерли слова. Вышла Маша, зарыдала, Только некуда идти, Побежала б на кладбище, Да могилки не найти.

Сиротка (С.А. Есенин)

… остановились, и драч, передав Ваське повод, снял кафтан, засучил рукава, достал из голенища нож и брусок, стал точить о брусок. Мерин потянулся к поводу …

Холстомер. Глава XII (Л.Н. Толстой)

Я оделся и, проходя мимо кухни, увидел Дэзи, которая засучив рукава, жарила рыбу. Повязка отсутствовала, а от опухоли, как она сообщила, осталось легкое …

Бегущая по волнам. Глава XIX (А.С. Грин)

САДОВОД. Муса Джалиль. Наш садовод — неугомонный дед. Ему, пожалуй, девяносто лет, А он, восход засветится едва, Уж на ногах; засучит рукава

Моабитская тетрадь. САДОВОД (Муса Джалиль)

На дворе пожарные, засучив рукава, громко разговаривая и смеясь, мыли какие-то дроги. Как только пролетка остановилась, несколько городовых окружили ее и …

Воскресение. Часть вторая. XXXVII (Л.Н. Толстой)

… замечательной красоты девушка, в белом утреннем капоте, и, немного засучив рукава, прикладывала лед к голове maman, которую не было видно в эту минуту.

Детство. Глава XXVI. Что ожидало нас в деревне (Л.Н. Толстой)

В сенях маленькой избушки казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устроивавшие стол из двери.

Война и мир. Том четвертый. Часть третья. VII (Л.Н. Толстой)

Красавец Элдар, засучив рукава на своих сильных руках, оттирал подпруги подвешенного на гвозде седла. Ханефи, главного работника и заведующего хозяйством, …

Хаджи-Мурат. XII (Л. Н. Толстой)

Услышав отцовские слова, Левка засучил рукава и поднял на отца богохульственную руку. Но мадам Горобчик вскочила со своего места и встала между ними.

Одесские рассказы. ЗАКАТ (Бабель)

… простирая вперед обнаженные от коры ветви, — великаны деревья словно нарочно засучили рукава, чтобы показать свои голые жилистые руки!

Иб и Христиночка. Андерсен

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Рукав“: Спустя рукава

Фразеологизмы со глаголом “Засучить“: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

ЗАКАТИТЕ РУКАВА определение

Переводы roll up your Sleeves

на Китайский (традиционный)

摩拳擦掌,躍躍欲試,捋起袖子(準備行動)…

на китайском (упрощенном)
Узнать больше

Нужен переводчик?

Получите быстрый бесплатный перевод!

 

Обзор

идиома

расстелить красную ковровую дорожку (для кого-то) идиома

Идиомы «Раскатать красную дорожку»

перекатывать

закатать рукава идиома

свернуть! идиома

Идиомы

Идиомы закатить глаза

Идиомы закатить глаза

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Попробуйте пройти викторину

Слово дня

племя

Великобритания

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/traɪb/

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/traɪb/

группа людей, часто из родственных семей, которые живут вместе, имеют один и тот же язык, культуру и историю, особенно те, кто не живет в городах

Об этом

Блог

Есть рыба покрупнее: разговоры о вещах, которые не важны

Подробнее

Новые слова

вироворе

В список 9 добавлены новые слова