Содержание

Алексей Лотов «Словарь из 3032 красивых русских слов»

«А» 78 красивых слов:
Абрикос абсолютный абстрактный авангард авантюра августейший Аврора авторский агнец Адам адреналин адрес азарт азбука азы аист айва айсберг академический акация аквамарин акварель аквариум акватория аккорд аккуратный акробатический аксиома акт актер активный актриса алеть Алексей аллегория аллея аллилуйя алмаз алтарь алый Альпы альфа Амур амфора анализ аналог ананас анатомия ангел антикварный анти- античный апельсин апогей апостол апофеоз апрель априори арабеска арена аристократ ария аромат артистка архиутонченный арфа ассоциация астероид астра астрология атака Атланта атлас атмосфера аукать аферистка Афина африканский ах

«Б» 206
Бабочка бабушка Багамская багрянец бадминтон базилика балл баланс балерина балет балкон баллада баловница бальзам бант барбарис бард барельеф баритон баронесса барс бархан бархат барышня барьер бас бастион баталия батик батончик башенка баю-бай баядера Беатриса бег бегония бедняжка бедовый бедро бедствие без безбрежный безвинный безвозвратно безгрешный  бездна безжалостно беззаботно беззаветно беззастенчивый беззвучный безлунный безмерный безмолвный безмятежный безнаказанный безоружный безответный безошибочный безразличный безрассудный безропотно безудержный безукоризненный безумие безупречность безусловно безымянный бей белая белка Белла белье берег бережно береза беречь берущий беседа бесенок бесконечность беспечный бесплотный бесповоротный бесподобный беспокойный беспредельный беспрекословный беспрепятственный беспрестанный бесследно бессмертная бесспорно бесстрашный бесстрастный бесстыдница бессчетный бестактный бестия бестрепетный бесчисленный бесшабашный библейский биение бикини билет  биллион бином био- биологиня бирюза бисер бисквит биссектриса битва благовоние благоговение благодарение благоденствие благоразумный благородный благосклонный благоухать блаженный блеск близкий близнец блик блистательный блудница блузка блюдце блюз бог богатый богема бодрый боевой божественный бойкий бок бокал более болеро боль болтунья большая бомба бордовый борьба босой бостон бочка боязно браслет брат брать бредень брезжить брелок бремя брешь бриг бриз бритва бровь брод бронза бросок брошка бриллиант брызги брыкаться брюнетка бубенчик Будда будить будучи будто будущее буйный букашка буква букет булат булка булькнуть бульон бум бумеранг бунт бурьян буря бусинка бухнуться бухта буянить бы бывший былина быль  былинка быстрая быть бюст бязь
«В» 202
Важенка вал вальс вам варенье вариант варьете василек ваятельница вблизи введение верх вглубь вглядеться вдали вдвоем вдох вдохновение вдребезги вдруг веда ведет ведь ведьма веер везде везучая веками Великая величие великолепие вельма Венера венец венок вера верба веретеница верность вершина веселая весна вестница весы вся ветвь ветер вечерница вечно вешние вещунья веятельница взаимная взбудораженный взбунтоваться взвейтесь взвихрить взгляд вздор вздох взлет взмыть взмолиться взмокнуть взметнуть взор взорваться взять видеть видная византийка визит визуализация вика виктория вино виновница виноград виолончель вираж виртуальная виртуозная вирши висок витаминка витать вихрь вишня вишь вкусить вкусный влага владычица власть влечение влететь вливаться влияние влопаться влюбиться вместе вмиг вне внезапная внеземная внесенная внимание внимать вновь внутрений внучка внушение вовлеченность вовсе вода воеводница вожделение возбуждающая возвещение возвышенно возгорание воздаяние воздвижение воздушная возле возлюбленная возможно возмутительно вознаграждение возникать вознести возражение возрастание возрождение вокал вокруг волна волосы волшебство вольная воображаемая воодушевление вооружение воплощение вопреки вопрос воркование ворожея врата восклицание воскресенье воспламенение воспылать воссоединение восстание восток восторг восхищение восход впереди впечатление вплывать впорхнуть врач времена врожденная всадница все всеведущий всегда всего Вселенная всерьез вскачь всласть всплеск вспышка вставать встреча всходы всю всюду втайне вуаль вулкан вход Вы выбирать выдох выдумка выигрыш выкуп вымысел выразительный высокая высота выстрел высшая выучить выход выясненный вьюга
«Г» 76
Гавань гадалка газель гаичка галактика галлюцинация галочка гамма гармония гвоздика где Геба гейзер ген гениальная геометрия георгин геоцентр гепард герань гербарий героиня герцогиня гибель гибка  гимн гимназистка гимнастика гипнотизм гипотеза гладиолус гладкая глаза глазурь глоток глубже глубина гляди гнездо говори голая головокружение голограмма голос голубика голубка голубушка гордая горит горизонт горицвет горная горсть горячая госпожа гостия государыня гравитация гравюра град градус грамматика гранат граница грань грация графиня греза грех гроза грудной грудь грусть губы гусли густые
«Д» 44
Да дает даже далеко дама данные дар дверца движение дворец двухстишие девиз девица действительность действие деликатная дельфин демон день держать дерзкая десерт джин дивно дикая длинная для Днепр до добрая доверчивая дождь домашняя допускающая дорога достигаемая достоинство дочь драма дрогнуть друг душевная дымка дюймовочка
«Е» 19
Ева евангелие Европа Египет египтянка едва единственный единица ее ежевика ежедневно ежик еле ель емкий если естественный есть еще
«Ж» 13
Жаворонок жадно жажда жанр жара жасмин жгучая желанная жемчужина женщина жизнь живопись жрица
«З» 92
За забавница заблуждение заботиться забрасывать забытье завеса завести завет заветный завидный завихрение завлекательный заводь завораживать заворковать загадка загар загляденье задача задоринка задурманить задушевный зажигать зазвенеть зазноба зажмуриваться зайчик закат закачаться заклинание закон заколдовать заключить залив залпом залюбоваться заманивать заманчивый замечаться замирание замолвить замыкание замысел занимательный заниматься заоблачный запад запах заплести заплутаться заповедь заполненный заря заряд засада засветло засиять заслушаться засмотреться засохнуть застенчивый заступница затаенный затейница затмение затуманенный захмелеть захотеть зацвести зацеловать зачать зачем защита звать звезда звонкий звено звук здесь Земля земляника зеркало зерно знак знакомая знамение знание знойный зов золото зрение
«И» 158
Ива иволга игра игрунья идеал идея идиллия идол идти из избавление избалованный избегать избранница избыток изваяние извержение известие известная извив извинение извне изгиб изгнанник изголодавшийся издали излет излечение излишне излом излучение излучина излюбленный измаять измена изменение изменница измерение измокнуть изморозь измучить измыслить изначальный изнеженный изнемочь изныть изо изобилие изображение изобрести изолирование изошутка изощрение изразец изранить изредка изрекать изрядный изумлять изумруд изучать изысканный изюминка изящество Иисус икона икринка икслучи или иллюзия иллюстрация им имбирь именем именины именно иметь имитация иммунитет императив империя импрессионизм импульс имя инакомыслие иначе индеветь индианка индиго инеевидный инерция инжир инициалы инициатива инициация иногда иноземка иной инок иносказание интеграл интеллект интенсивно интервал интервенция интерес интермеццо интерпретация интимный интонация интрига интуитивный инфра- инцидент инъекция Иордания иранка ирис ирония иск искажение искание исключение искомое искра искрение искрометный искупать искусительница искусный испанка испепелить исповедать исполнение исправить испуг испытание иссечение исследование иссохший истекать истина истовый истомленный история источать источник истребить исход исцеление исчезать исчисление итак итог их ищущий июль июнь
«К» 96
Каббала каверза каемка каждый кажется как какая кактус калитка Калифорния  камешек камертон каникулы каноэ кануть капель капризный кара Каракумы карамелька карета карнавал картина картофелина карусель Карфаген касание каскад кастаньеты катастрофа каурый качели кающийся квант кинжал кипение клаузула ключ книга княгиня коварная ковчег ковыль когда кожа коза колдовской колебание колено колесница колечко колобок колодезь колокол колосок колыбель кольцо колючий комета комочек конец константа контур конфликт концерт кончик копия кораблик коралл королевна космическая костер краешек крайне крапинка красавица крем крепость крещендо кристалл крокоза кромка кроха кружево крутизна крыло крыльцо кувшинка куда кудесница кульминация купальщица купол кусаться кусочек кустарник
«Л» 56
Лабиринт ладонь лазурь лакомство ласка ласточка легенда легкий лед лекарство лента леопард лепесток лепет лето лечебный лиана лик лилия лимон линза линия  лирика лира лиса лист литература литься лихой лицо личность лишиться лоб ловить лодочка ложе локон лоза локоть ломаный лотос луг лукавый луна луч лучистый лучший львица льдинка льющиеся любимая любой любопытный лютик лягушка
«М» 73
Маг магия магма магнат магнолия мадонна мазок май мак максимум малина мама манго манить мания Маргарита марина маркиза Марта мастерица материализация материя мать Машенька маяк мгновение медовый между Мекка мексиканка мелодия мелькнуть мера мерцание месса место месяц меч мечтать миг милая милосердие миловать мимоза минута мир Миранда миссия миф мне мнение многие множество может можно молебен молить молния молодая молоко момент море мотылек моя мудрый муза музыка мулатка мускат мы мысль Мэри мягкая
«Н» 66
На наблюдать набор набухнуть навеки навзничь навзрыд наводнение нагота надежная надменная накаленная наоборот напев напиться напор напролет напротив напряженно наркоз нарцисс настолько настроение настоящее наступать насыщенная находка начало начертать не небезразлична небесный невеста невинна невозможна нега незабвенна незабудка незабываема независима незнакомка неискушенна ненасытна необузданна необычна необъяснима неописуема неотвратима неотразима неподражаема непокорна непостижима непреодолима неприступна нерешительна нескромна несравненна нетронутая ничто новелла новобрачная новорожденная нота ночь нюанс няня
«О» 250
Оазис обалдеть обаяние обвал обвенчать обволакивать обворожить обдавать обе обезоружить обезуметь оберегать обескуражить обет обещание обжечься обилие обитаемый обитель обладать облачко обламывать область облизнуться облик облом облюбовать обманщица обмираю обмолвка обморок обнаженная обнимать обоготворять ободрять оболочка обольстительница обомлеть обоняние обоснование обостренное обоюдный обрадовать образ обрекать обруч обрыв обряд обстрел обучающая объедение объект объемный объявление объяснение обыкновенный обычай обязан овал овеянный овладеть оглушающий оголенный огонь огорчение ограбление ограничение огромный ода одалиска одаренный одежда одержать одержимый одиночество Одиссея однажды однако одоление одуванчик одухотворение оживление ожидаемое озадаченный озарение озеро озноб озорница ой оказывает океан окно око оковы около окончательно округлый окружающее окрылять октава окунуться окутывать оливка олицетворение омега омоним омут он онемелый опасность опережать опеределять оперение оперетта опечаленный опий описание опоздавший опора оправа оправдание определение опровержение опрокидывание опрометчиво оптимизм опускание опустошить опутать опушка опылять опыт опьянение опять оракул оранжевый оранжерея орбита оргазм орган ореол орешник оригами оригинал оркестр орнамент оружие Орфей осада осанка освобождение освященный осенить осень осиротелый осколок ослепительно осмелеть осмысление основание особа особенно осознание оставить остальные остаться осторожно острие остров осуществление осыпать ось от отбирать отбрасывать отважиться отвергать отвесная ответ ответвление отгадка отворот отдельная отдых отечество отзвук отказ откинувшись отклик отклонять отключение откровение открывать откуда отлив отличница отлучать отмена относительный отнять отогреть отозваться оторваться отпечаток отпуск отрада отраженный отрешение отрицание отрок отрывок отсвет отстоять отстранить отсутствие отсчет оттаять отсюда оттенок оттепель оттиск отторжение отуманить отцвести отчаиваться отчаянно отчетливый отчизна отшельница официантка ох охватывать охладеть охота охотно охрана оценка очаг очарование очевидный очень очерк очертания очи очумелый очутиться ошалелый ошарашенный ощутимая ощущение
«П» 393
Пава падать палцы Памир память парадокс параллель парение парень парижанка парной пароль парус пастель пастушка пахнуло певица пейзаж пение первая первоцвет перевод переглянуться перед передавать переимчивый перелет переплыть переполнить период персик песня пианистка пик пикник пир пируэт писать письмо пить пища плавно пламя пластичность платье племя плен плеск плод плыть побег победа повезет повелевать повелительница поверить повод повлиять поволока поворот погадать поглазеть поглаживать погода погружаться под подарок подвиг поднимать подпись подруга подтверждение подчас подчинять пожар позади позвать позволить поздравление познание поиск пока поклонение покой покорить покорно покровительница полакомиться полдень поле полет полная полночь полонез полпути полслова полумесяц польстить полюбить полюбоваться полюс поляна поманить помешать помиловать помимо помнить помогать помутнение поневоле понежиться понять пообещать поощрять попадание попросту попурри попытка попутчица пора пораженный порог порой порочный порох портрет порхать порыв посвящение посередине поскольку поскорее посланец после последний последовать пословица послушный посметь посмотреть поспеть постараться постепенно постесняться постичь постой постоянная постулат поступь поступок посылать посягать потаенный потенциал потепление потерпеть поток потом потому потоп потрогать потревожить потребность потрясение потрясающий потупить потусторонний поутру похвала похищение походка похожий похорошеть поцеловать почва почему почерк почти почудиться пошалить пошутить пощада поэзия поэма поэт поэтому появиться права правда правила правительница праздник праматерь превзойти превознести превосходить превратить предание преданно предаться предвестница предвкушать предвосхищение предгорье предел предлагать предлог предназначение предначертание предпочесть предрассветный предсказательница предтеча предупреждение предутренний предчувствие прежде преемница преимущество преисполниться преклонение прекрасный прекратить прелести прелестницы преломлять прелюдия премудрость преображаться преобразование преодоление препятствие претворить преувеличение при приближать прибой прибытие привет привлекательный привораживать привязанность пригоршня приготовить пригубить придание приданое придумать приз призвание призма признаться призыв прийти приказ прикорнуть прикосновение прилагать приласкать прилетать прилив прилуниться примадонна применение примирение приморский примчаться принесение принуждение принц принцип принятие приобретение припадать припев приподнятый приращение природа приставать пристально присутствие присущий присяга притворщица приток притча притягательный приударить приучать приход прихлынуть причал причащение прическа причина причуда пришелец приют приятно про проба проблема пробовать провидение продавщица прогулка проделка проза прозвучать прозрение прозрачная произведение проказница пролог промежуток Прометей пронзать пронести проникать пронимать проницательный прообраз пропасть пропитать прорастать прорицательница пророк проронить пророчество прорубь прорыв просветление просинь просить просиять прославить проснуться простираться просто простонать простор пространство просьба протест против противник противоядие протоплазма прохлада процветать процесс прочее прочить прочно прочтение прочувствовать прочь прощение проявление пруд прыжок прямая пряничный псалом психология пташка птенец птица пуанты пульс пунктир пурга пурпур пуск пускай пусть путаница путеводный путь путница путы пух пучина пушинка пчелка пшеница пылать пыльца пытать пьедестал пьеса пьянеть пядь

«Р» 261
Рабовладелица работа работница рабыня равенство равнение равнина равно равновероятный равновесие равнодействие равномерно равноправие равносилие равный рад ради радикально радиус радость радуга радужно радушно раз разбег разбивать разбрасывать разборчивый разбудить разве разведка развеивать разверзнуть развернуть развеселить развести развеяться развиваться разволноваться разворот разврат развязываться разгадка разглашение разглядеть разгневать разговаривать разгорячить разграничение разгром раздаваться раздаривать разделение раздирать раздражение разжигать разить разлакомиться разлет разлив различие разлука разлюбить размах размер разметать размечтаться разминка разморозить размыкание размытый разнежиться разнести разница разоблачать разогрев разомлеть разомкнуть разорвать разочарование разрез разрешается разрисовывать разрубить разрушать разрыв разряд разубедить разузнавать разуверять разум разучить разъединить разыграть разыскать рай раковина рампа рана ранее ранение раннее рапсодия раскалить раскат раскинувшийся раскол раскосый раскрыв распаляться расплав расплести расплываться распознать располагать расправлять распростертый распущенный рассеивать рассекать рассказать расстояние расстраиваться растапливать растаявший раствор растение растерянный растерзанный расти расточительный растяжение расхолаживать расцвести расчет расширение расшифровка расщепление ратный раут Рафаэль рациональная рвануться рдеющий реабилитация реакция реально ребенок ребро реванш ревность революция редактор редкий режиссер режущая резвый резерв резко резонанс результат резюме рейд рейс река реквием реклама реконструкция рекорд рекурсия релаксация религия реликт рельеф ремешок Ренессанс рентген репетиция реплика реприза репутация ресницы республика ресурс ретиво ретро рефлекс рехнуться рецензия рецепт рецептор речь речка решать решительный реять рикошет Рим ринг риск рисовать рисунок ритм ритуал риф рифма робкий ровесница ровно род родина родители родник родной рождение рождество роза розоветь рой роковой ром роман романс романтика ромашка Ромео ронять росистый роскошно роспись Россия россыпь рост росток росчерк росяный рот роща рояль руины рука руководство рукопись рулада румяна руно русалка русло русская ручей рушиться рыбка рывок рыдать рыжеволосый рысь рыцарь рычаг рябина ряд рядом
«С» 428
Сага сад сажать саженец сакральный саксаул саксофон салат салки салфетка сальто салют самая самба самобранка самовнушение самовозбуждение самородок самостоятельно самоцвет Самсон самурай самшит сан сандаловый сани санскритский сантиметр сапфир сарафан сатана Сатурн сафари Сахалин сахар сберечь сбивать сблизиться сбор сброс свадебный сведения свежая свергнуть сверкать сверстница сверх- сверчок свеситься свет светлеть светлячок светопись светоч свеча свидание свидетель свирель свиристель свистунья свита свиток свобода свод своя свойства свыкнуться свыше связь святой священная сгиб сгинуть сглазить сгорание сгоряча сгусток сдвиг сделать сдержанно сеанс себе север сезам сезон сейчас секрет секвойя секс секунда селен сельва селям семантема семья семь  семечко семяизвержение сени сено сенсация сентябрь сеньорита сервиз сердце сердолик серебреный середина сережка серенада серна серфинг серьезно сестра сетка сеча сечение  сеянец сжалиться сжатый сжечь сигма сигнал сиеста сила силок силуэт символ симпатичный синагога синева синица синоним синтаксис синтез сирень Сириус сироп ситец ситуация сияние сказание сказка скалы скачок скважина сквозь скерцо скипетр скиф склад склониться скованный сколь скольжение сколько скопление скорость скорбь скорлупка скоротать скворец скошенный скрашивать скреплять скрипка скрытая скучать слабая славный славянка сладчайший слагать слаженный слайд слева слегка след следующая слеза слепить слепнуть сливки слизнуть слитный слиток слово словно слог сложная слоистый слой сломать слуга слух случай случайно слюда слюна смакование сманивать смело смена смертельно смерч смесь сметь смех смирение смоква смола смолоду сморгнуть смородина смотреть смочь смуглый смута смущение смыкать смысл смычок смятение снаружи сначала снег снегирь снедать снежинка снежок снимок снискать снисходительно сниться снова сноп снятие со соавтор собеседница собирательница соблазнительница соблюдать соболь собор собрание совать совершать совершенная совестливый совет совпадать совратительница современница совсем согласие согревать содержание соединение сожаление сожжение созвучие создание сознание соизмерить соитие сок сокровенный сокровище соленая солистка солнечная соло соломинка сомкнутый сомнение сон соната сообразительный соперница сопрано соприкасание сопровождение сопротивление соратница сорвать соседка соскучиться сосна сосочек состояние состязаться сосуд сосулька сотканный соты София сохнуть сохранение соцветие сочельник сочение сочетание сочинение союз спалить Спас спасать спектр спелый сперва сперма спеть спина спираль спиритический список сплав сплести спокойное сполна спонтанная спор спора спортивный способный справедливый справиться спряжение спустя спутница спутывать сравнение сразить среда срединный срез срисовывание срок срочно срубленный срывать ставить стайка стаккато сталагмит стало стан становление старательно старт статуэтка ствол стайка створчатый стебелек стежок стекло степень стерва стерео- стиль стимул стирать стискивать стих стихийный стог столп столь стон стопа страж стороной страдать страна страница странник страстно стрекоза стрела стремглав стремительный стриж строгая строй строка струг струиться струна стужа стук ступень стыд стык стюардесса сугроб судья суеверие суженая султан суматошный сумерки суметь сумма супер супруга сутки суть сутры суфий сучок суша существо сфера сфинкс схватка сцена счастливица сыграть сыпать сын сюда сюжет Сюзанна сюита сюра сюрприз
«Т» 79
Тайна тайфун так такт талант там танго танец таять твой творение театр текучий тело тема тембр темная темпераментный тень теорема теплая терзания тернии терпеливая терпкий терять течение тигрица тисканье титул тихая то тогда тоже ток токката толика толкает только томик томление тональный тонизирует тончайшее тон тонуть топаз топленый торжество тоска тотчас травинка травма траектория транс трансцендентый трель трение трепет трехмерная триада триумф трогательный тропическая тропинка трофей Троя тугая туда туман туника туристка туфли тучка ты тьма тюльпан тягучий тянущий
«У» 70
Убедиться ублажать убор увести увековечить увенчать уверенно увидаться увлекаться увы угадать угар углубиться уговоры угодить угощение удача удивление удовлетворение уж ужин узнавать узор узы украинка украшение укротительница укутывать уломать улыбка ум умаслить уметь умилиться умница умопомрачительная уникальный упоение упование упорхнуть упругая упрямый ура уравнение уральский урожай ускользать услада условие успеть успех уста уступать устье усыпанный утеха утешение утоление утонуть утонченно утопать утренний ухаживание уцелеть участь учение ученица учительница ущипнуть уют
«Ф» 84
Фаворитка фаза факел факт фактор фамилия фант фантазия фанфары фарватер фарт фарфор фасон фата фатальный фаэтон фаянс февраль фейерверк феминистка феникс фенокристалл феномен феодал ферзь фермент фестиваль фехтование фея фиалка фигура Фиджи фиеста физический физкультурница Филадельфия филармония философ фильм финал финик финифтевый финиш фисташковый фитилек флаг флагман фламенко фламинго флейта флирт флоксы флора Флорида флотилия флуоресцентный флюид фокус фокусировка фольклор форель фон фонарик фора форма формула форте фортепьяно форточка фортуна фотография фотон фрагмент фраза француженка фрегат фрейлина фреска фривольность фронт фруктовый фурия фурор футуристическая 
«Х» 30
Халва хаос характер хвала Хильда химия хит хлеб хлопья хмелеть хмель ход хозяйка холить холст хор хоромы хорошая хорошеет хотеть хотя хохотунья хохотушка храм хранительница христианка хрусталь худенькая художница хурма
«Ц» 38
Цапля царапина царица цвести цвет цветение цветик цветник цветной цветочный цветущий Цезарь Цейлон цейтнот целебный целина целитель целый целовать цель цена ценности центр цепкий цепь церемония церковь цивилизация цикл цирк цитадель цитата цифра Цицерон цокот цунами цыганка цыпленок
«Ч» 35
Чаевница чарка чары час частица часы чаша чаще чаяние через черемуха черешня чернослив черные чертовски чертог черты чета число чистая читать чмокать чрез чрезвычайно что чтобы чу чувственная чудесная чудачка чудодейственный чуточку чуть чую чья
«Ш» 62
Шаг шалаш шалить шалунья шалфей шаль шанс шантаж шар шарм шарфик шатер шахматистка швея шевельнуться шейх Шекспир шел шелест шелк шепот шероховатость шерстинка шествие шестилучевой шея шип шиповник ширина широка шить шифр шкатулка шквал школа шла шлейф шлепать шлет шлюпка шляпка шмель шок шоколадка шоу шпага шпилька шрам Шри-Ланка шрифт штора шторм штрих штурм штучка шум шуршание шустрый шутница шуточка шушуканье шш
«Щ» 9
Щебет щедро щека щекотно щелк щемить щепотка щиплет щит
«Э» 77
Эверест эволюция эврика экватор эквивалент экзамен экран экскурсия экслибрис экспансия эксперимент эксперт экспресс экстремальный экстренный эксцентричный эластичный элегантный элегия электрический элемент элементарно эликсир элита эллипс эльф эмаль эмблема эмоция эндшпиль Эней энергия энтропия энтузиазм энциклопедия Эол эпиграмма эпиграф эпизод эпитафия эпитет эпопея эпос эпоха эрекция Эрмитаж эрогенный Эрос Эрот эскадра эскадрон эскиз эскимо эскорт эсперанто эссе эссенция эстафета эстетика эстрада эта этаж эталон этап этика этикет Этна этюд эфемерный эфес эфир эффект эх эхо эшелон эшель эякуляция
«Ю» 8 
Юбилей юбка ювелирный юг южанка юмор юный юпитер

«Я» 29
яблоко яблоня явиться явно явственный ягненок ягода ядерный ядро язык языческий яйцо якобы якорь ялик ямайский ямка январь янтарь яркий яростный ясень ясли ясно яства яхонт яхта ячейка яшма

Короткая ссылка на словарь http://bit. ly/14BJO94

Красивые русские слова которые отходят в прошлое из за моды — Кино

Сидя в интернете, посещая зарубежные сайты, общаясь в социальных сетях, мы то и дело вворачиваем в речь иностранные словечки, которые мгновенно закрепляются в лексиконе.

Вот 200 слов, которыми мы пользуемся практически каждый день. Посмотрите ведь русские варианты — замечательны, давайте их использовать.

Абсолютный — совершенный
Абсорбция — всасывание
Абстрактный — отвлеченный

Аграрный — земледельческий
Адекватный — вменяемый
Адюльтер — прелюбодеяние
Активный — деятельный
Актуальный — злободневный
Альтернатива — равноценность; другая возможность
Аморальный — безнравственный
Анализ — разбор
Анкета — вопросник
Антураж — окружение
Аргумент — довод
Арест — задержание
Ассортимент — разновидность, разнообразие

Бизнес — дело
Бифуркация — раздвоение
Бойфренд — приятель
Брифинг — летучка

Вариант — разновидность

Габариты — размеры
Герметичный — плотный
Гипотетический — предположительный
Голкипер — вратарь
Гомосексуализм — мужеложство
Гуманность — человечность

Дайвер — ныряльщик
Дайджест — обзор
Дебаты — прения
Дебитор — должник
Девальвация — обесценение
Демонстрация — показ
Демонстрировать — показывать, выказывать
Демонтаж — разборка
Деструктивный — разрушительный
Деталь — частица, частность
Детальный — подробный
Диалог — беседа
Директор — управляющий
Дискомфорт — неудобство
Дискуссия — обсуждение, спор
Диспозиция — расположение
Дифференциация — разделение
Дифференцированный — раздельный
Доминировать — господствовать, преобладать
Дуэль — поединок

Игнорировать — пренебрегать
Идентичный — тождественный
Имидж — образ, облик
Импорт — ввоз
Индивидуальный — единоличный
Индифферентный — безразличный
Индустрия — промышленность
Инертный — равнодушный
Интервенция — вторжение
Интернациональный — международный
Интолерантность — нетерпимость
Инфекционный — заразный
Инфицированный — зараженный
Информация — новость

Камуфляж — прикрытие
Коммерсант — торговец
Коммерция — торговля
Компенсация — возмещение
Комфорт (комфортность) — удобство
Комфортабельный — удобный, благоустроенный
Конкретный — определенный
Конкурент — соперник
Конкуренция — соперничество
Конкурс — состязание
Констатировать — устанавливать
Конституция — устройство
Конструировать — устраивать, строить
Конструктивный — созидательный
Конструкция — построение
Контакт — общение, согласие
Контактный — общительный, для общения
Континент — материк
Контракт — договор
Конфиденциальный — доверительный
Конфликт — распря
Конфронтация — противостояние
Концентрация — сосредоточение
Концепция — построение
Коррективы — поправки
Корреспонденция — переписка; сообщение
Кредитор — заимодатель
Криминальный — преступный

Легитимный — законный
Лепта — вклад
Лидер — вождь, вожак
Ликвидация — уничтожение
Лингвист — языковед
Лифтинг — подтяжка кожи

Максимальный — наибольший, предельный
Маска — личина
Менталитет — склад ума
Метод — прием
Минимальный — наименьший
Мобильность — подвижность
Модель — образец
Модернизация — обновление
Момент — миг
Моментальный — мгновенный
Монолог — речь
Монумент — памятник
Монументальный — величественный
Моральный — нравственный

Навигация — судоходство
Натуральный — естественный
Негативный — отрицательный
Нивелировать — уравнивать

Объективная реальность — внешняя действительность
Объективный — сторонний, беспристрастный, непредвзятый
Оппозиция — противление
Оригинал — подлинник; непосредственный, самостоятельный, независимый
Отель — гостиница

Параметр — величина
Паркинг — стоянка
Пассивный — бездеятельный
Патологический — болезненный
Персональный — личный
Петрификация — окаменение, известкование
Плюрализм — множественность
Позитивный — положительный
Полемика — спор
Потенциальный — возможный
Превалировать — преобладать
Претензия — притязание
Прециозный — точный
Приватный — частный
Примитив — посредственность
Примитивный — посредственный
Прогноз — предсказание
Прогресс — продвижение
Пропаганда — распространение
Прострация — изнеможение
Публикация (действие) — обнародование, издание

Радикальный — коренной
Реагировать — отзываться
Реакция — отклик
Реализовать — претворить в жизнь
Ревизия — проверка
Революция — переворот
Регресс — отступление
Резистентность — сопротивляемость
Резолюция — решение
Резонанс — отзвук
Результат — следствие, последствие
Реконструкция — перестройка
Рельеф — очертание
Рельефный — выпуклый
Ренессанс — возрождение
Респектабельный — приличный
Реставрация — восстановление
Реформа — преобразование

Секретный — тайный
Сервис — обслуживание
Симпозиум — заседание
Симптом — признак
Синтез — сбор, обобщение
Синхронно — одновременно
Ситуация — положение, обстановка
Скинхед — бритоголовый
Сортимент — вид
Социальный — общественный
Социолог — обществовед
Социология — обществоведение
Спонсор — благотворитель (меценат)
Стабильность — устойчивость
Стагнация — застой
Стимул — побудитель
Стресс — напряжение, потрясение
Структура — строение, устройство
Субъективный — предвзятый, личный, пристрастный, односторонний
Сфера — область

Тема — предмет
Толерантность — терпимость
Толерантный интервал — допустимый промежуток
Томаты — помидоры
Трансформация — превращение
Туалет — уход за собой; отхожее место

Фактически — в действительности
Фактический — действительный
Форма — образ
Форум — собрание
Фундаментальный — основополагающий

Хобби — увлечение

Шеф — глава
Шопинг — покупки
Шоу — зрелище

Эгоист — себялюбец
Эксклюзивный — исключительный
Эксперимент — опыт
Экспозиция — выкладка
Экспорт — вывоз
Эмбрион — зародыш
Эмоциональный — чувствительный
Эра — летосчисление

Юриспруденция — правоведение
нашел на adme. ru

Кто нибудь сможет такое сделать для украинских слов?

10 самых красивых русских слов с точки зрения иностранцев | СОВЕТЫ И СЕКРЕТЫ

Русский язык с его изощренной грамматикой и трудным для иностранцев произношением считается одним из самых сложных в мире. Но мы-то знаем, что Пушкин и Гоголь, Толстой и Есенин творили, используя все многообразие и оборотистость языка. Здесь приведены 10 слов, которые могут заставить зарубежного читателя понять всю красоту нашей родной речи.

1. «Лелеять». Глагол со старинным индоевропейским корнем (есть индийское слово lelayti, которое переводится как «чтобы спать»: смысл, как видите, весьма близок). Похожий вариант есть и в английском языке: to lull.

2. «Баюкать». Похожий по значению с предыдущим глагол, ведущий происхождение от старославянского и ныне неиспользуемого слова, означающего «рассказывать бессмысленные истории» или «петь бессмысленные песни».

3. «Дождь». Еще одно старославянское слово, которое, как и достаточно много других, происходит от индийского предшественника dheus, что означает «исчезнуть в воздухе». В норвежском и шведском языках есть похожие по звучанию слова с тем же смыслом.

4. «Счастье». У этого слова есть корень и префикс, которые со временем смешались. Старинное корневое название означало «часть», которая была синонимом современных выражений «иметь хорошую судьбу», «иметь хорошую участь». Но префикс «с-» более загадочный. Вероятно, он происходит от санскритской приставки su-, что означает «хорошо». Это редкий префикс в русском языке, сохранившийся всего в нескольких словах.

5. «Лапочка». Слово с уменьшительно-ласкательным суффиксом, обычно использующееся по отношению к женщинам и детям в значении «милый». Без суффикса оно имеет совершенно другой смысл, означающий название конечности животного. Такой диссонанс часто приводит глубоко продвинувшихся в изучении русского иностранцев в восторг.

6. «Туфли». Хотя этот термин обычно используется для обозначения обуви на высоком каблуке или любой элегантной женской обуви в современные времена, ранее, в восемнадцатом веке, он имел несколько иной смысл. Слово происходит от немецкого pantoffel, которое относится к тапочкам или любой обуви без каблука.

7. «Щи». Иностранцы считают, что для каждого из нас нет ничего лучше горячей миски капустного супа, и во многом они правы. Слово, которое мы используем, чтобы описать этот суп, изменилось с течением времени: оно раньше произносилось как «шти», и в шестнадцатом веке означало «питательный» или «наполняющий».

8. «Палисадник». Это относительно современное слово, которое происходит из французского языка. Вошло в обиход во времена Петра I, когда была мода на все европейское. Сначала термин использовался в армии, но затем стал популярным словом для обозначения садика перед домом, окруженного низким забором.

9. «Вдохновение». Происходит от русского слова «дышать». Термин изначально означал «перевести дух» или «вдохнуть». Позже он принял значение «вдохновения чем-то»: ощущения внезапного продуктивного состояния ума, которое приходит так же быстро, как дыхание.

10. «Выдающийся». Это прилагательное восходит к слову «выдающий» то есть «посыльный». В сочетании с префиксом, оно означает «делающий шаг вперед», «пересекающий линию». Наряду с его основным значением, используемым для похвалы кого-то или чего-то, слово может также означать «что-то, что выходит за рамки», например, часть тела.

Если Вам понравилась статья, будем благодарны за лайки и подписку!

Красивые и приятные слова девушкам

Красивые и приятные слова девушкам

Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн

Примеры приятных, красивых, добрых и тёплых слов девочкам, девушкам, женщинам. Слова матерям, бабушкам, подругам, невестам, женам, дочерям.

Примеры слов девушке части речи имя прилагательное, используются при ответе на вопрос «какая она?»:

  1. аккуратная
  2. активная
  3. безупречная
  4. бесподобная
  5. благодарная
  6. благородная
  7. бодрая
  8. великолепная
  9. верная
  10. всезнающая
  11. высокая
  12. гениальная
  13. длинноногая
  14. добрая
  15. дорогая
  16. драгоценная
  17. женственная
  18. жизнерадостная
  19. забавная
  20. заботливая
  21. загорелая
  22. занимательная
  23. изысканная
  24. инициативная
  25. интригующая
  26. красивая
  27. креативная
  28. крутая
  29. лучшая
  30. любимая
  31. любознательная
  32. манящая
  33. милая
  34. многогранная
  35. модная
  36. находчивая
  37. начитанная
  38. нежная
  39. незабываемая
  40. непревзойдённая
  41. неунывающая
  42. нравственная
  43. обаятельная
  44. обворожительная
  45. обожаемая
  46. оригинальная
  47. ответственная
  48. отзывчивая
  49. отчаянная
  50. офигенная
  51. очаровательная
  52. понимающая
  53. поразительная
  54. порядочная
  55. прелестная
  56. привлекательная
  57. прямолинейная
  58. разумная
  59. с чувством юмора
  60. самодостаточная
  61. сексуальная
  62. семейная
  63. сентиментальная
  64. сильная
  65. симпатичная
  66. скромная
  67. смелая
  68. смешная
  69. смышлёная
  70. сногсшибательная
  71. сообразительная
  72. статная
  73. стильная
  74. страстная
  75. стройная
  76. суперская
  77. счастливая
  78. талантливая
  79. творческая
  80. трудолюбивая
  81. улыбчивая
  82. умная
  83. умопомрачительная
  84. уникальная
  85. упорная
  86. успешная
  87. фееричная
  88. фигуристая
  89. хорошая
  90. честная
  91. чувственная
  92. чудесная
  93. чумовая
  94. шикарная
  95. шоколадная
  96. щедрая
  97. эксклюзивная
  98. эффектная

Примеры слов девушке части речи имя существительное, используются при ответе на вопрос «каким словом её можно назвать?»:

  1. ангелочек
  2. бабочка
  3. белочка
  4. бриллиант
  5. волшебница
  6. вселенная
  7. драгоценность
  8. душа моя
  9. жизнь
  10. зайка
  11. звезда инстаграма
  12. звёздочка
  13. золотце
  14. королева
  15. космос
  16. крошка
  17. лапочка
  18. лапушка
  19. любовь
  20. малышка
  21. милашка
  22. модель
  23. мозг
  24. молодец
  25. муза
  26. награда
  27. находка
  28. нежность
  29. оберег
  30. очарование
  31. очаровашка
  32. половинка
  33. прелесть
  34. принцесса
  35. птичка
  36. радость
  37. рыбка
  38. смысл жизни
  39. сокровище
  40. солнышко
  41. спасительница
  42. супер
  43. счастье
  44. талисман
  45. удача
  46. улыбка
  47. умница
  48. фея
  49. ходячая энциклопедия
  50. хозяюшка
  51. цветочек аленький
  52. человечек
  53. чудо
  54. шедевр

Примеры слов части речи глагол, используются при ответе на вопрос «как девушка относится ко мне?»:

  1. восхищается мной
  2. готовит еду
  3. заботится
  4. ласкает
  5. любит
  6. помогает
  7. уважает
  8. целует

Примеры словосочетаний и слов девушке части речи наречие, используются при ответе «как она выглядит?»

  1. безупречно
  2. бесподобно
  3. блистательно
  4. богато
  5. великолепно
  6. женственно
  7. изысканно
  8. классно
  9. красиво
  10. круто
  11. мило
  12. модно
  13. молодёжно
  14. на все сто
  15. на миллион
  16. непревзойдённо
  17. ничего так
  18. отлично
  19. очаровательно
  20. с иголочки
  21. сексуально
  22. смело
  23. сногсшибательно
  24. статусно
  25. стильно
  26. строго
  27. торжественно
  28. чудесно
  29. шикарно
  30. эффектно

Смотрите слова парню.

wordsonline.ru — слова русского языка

Самые красивые и необычные слова в английском языке

Использование слов, приятных на слух, делает речь более мелодичной и плавной. Красивые слова привлекают к себе внимание, иногда даже незаметно для слушателя. Многие ораторы стараются использовать в своих выступлениях благозвучные слова, чтобы зацепить аудиторию. Как ни странно, это всегда срабатывает. Поэтому, красивым английским словам место не только в художественной литературе, но и в повседневной речи.

Сегодня мы поговорим о том, какие слова считаются красивыми в английском языке, как они переводятся и что обозначают. Бонусом узнаем необычные словечки, которые используются иностранцами в повседневной речи и не имеют аналогов в русском языке.

Красивые слова на английском языке с переводом

Многие иностранные слова звучат красиво и приятно как для самих носителей языка, так и для тех, кто слышит их речь со стороны. Именно такие mellifluous [meˈlɪfluəs] words, то есть сладкозвучные слова, мы сегодня и изучим.

В 2004 году было опрошено более 40 000 человек с целью выяснить, какие английские слова они считают наиболее благозвучными. В опросе участвовали люди, для которых английский язык не является родным. Вот 10 слов, которые возглавили список:

  • Mother [ˈmʌðə(r)] — мать
  • Passion [ˈpæʃ(ə)n] — страсть
  • Smile [smʌɪl] — улыбка
  • Love [lʌv] — любовь
  • Eternity [ɪˈtɜː(r)nəti] — вечность
  • Fantastic [fænˈtæstɪk] — фантастический
  • Destiny [ˈdestini] — судьба
  • Freedom [ˈfriːdəm] — свобода
  • Liberty [ˈlɪbə(r)ti] — свобода
  • Tranquility [trænˈkwɪlɪti] — спокойствие

Позже, редактор журнала Reader’s Digest и известный лексиколог Уилфред Фанк провел собственное исследование, чтобы выявить самые красивые слова в английском языке. Интересно, что в перечень вошло много слов, связанных с природой и животным миром. Вот его личный список:

  • Asphodel [ˈasfədɛl] — нарцисс
  • Fawn [fɔːn]— олененок
  • Dawn [dɔːn] — рассвет
  • Chalice [ˈtʃælɪs] — чаша
  • Anemone [əˈneməni] — анемон
  • Tranquil [ˈtraŋkwɪl] — спокойный
  • Hush [hʌʃ] — тишина
  • Golden [ˈɡəʊld(ə)n] — золотой
  • Halcyon [ˈhælsiən] — безмятежный
  • Camellia [kəˈmiːliə] — камелия
  • Bobolink [ˈbɒbəlɪŋk] — рисовая птица
  • Thrush [θrʌʃ] — дрозд
  • Chimes [tʃaɪm] — куранты, перезвон
  • Murmuring [ˈməːmərɪŋ] — журчание, бормотание
  • Lullaby [ˈlʌləbʌɪ] — колыбельная
  • Luminous [ˈluːmɪnəs] — светящийся
  • Damask [ˈdaməsk] — дамаст
  • Cerulean [sɪˈruːlɪən] — лазурный
  • Melody [ˈmɛlədi] — мелодия
  • Marigold [ˈmærɪˌɡəʊld] — бархатцы
  • Jonquil [ˈdʒɒŋkwɪl] — нарцисс, ярко-желтая канарейка
  • Oriole [ˈɔːrɪəʊl] — иволга
  • Tendril [ˈtendrəl] — завиток, усик
  • Myrrh [mɜː(r)] — мирра
  • Mignonette [ˌmɪnjəˈnɛt] — французское кружево
  • Gossamer [ˈɡɒsəmə] — осенняя паутинка
  • Mist [mɪst] — дымка
  • Oleander [ˌəʊliˈændə(r)] — олеандр
  • Amaryllis [ˌaməˈrɪlɪs] — амариллис
  • Rosemary [ˈrəʊzməri] — розмарин

Нет точных критериев, почему то или иное слово может считаться красивым. При выборе таких слов можно руководствоваться лишь их приятным звучанием, но не всегда значением. Как ни странно, некоторые слова, которые звучат прекрасно, в переводе означают не самые хорошие вещи.

Например, слово rebellion [rɪˈbeljən] означает мятеж или неповиновение, а звучное слово nefarious [nɪˈfɛːrɪəs] переводится на русский язык как «низкий» или «гнусный».

Однако, таких слов не так много. В английском языке достаточно красивых на слух слов, которые и переводятся также изысканно. Больше всего таких sophisticated [səˈfɪstɪkeɪtɪd] words (утонченных слов) связано с universe [ˈjuːnɪvɜː(r)s] (вселенной) и другими прекрасными вещами, которые нас окружают.

  • Aurora [ɔːˈrɔːrə] — северное сияние
  • Bumblebee [bʌmb(ə)lˌbiː] — шмель
  • Butterfly [ˈbʌtə(r)ˌflaɪ] — бабочка
  • Constellation [ˌkɒnstəˈleɪʃ(ə)n] — созвездие
  • Galaxy [ˈɡæləksi] – галактика
  • Meadow [ˈmɛdəʊ] — поляна, луг
  • Sunshine [ˈsʌnˌʃaɪn] – солнечный свет, солнышко (как обращение к любимому)
  • Sweetheart [ˈswiːthɑːt] – дорогой, любимый (обращение к любимому человеку)

Помимо конкретных существительных, многие абстрактные понятия в английском языке обозначаются красивыми словами. Эти слова были придуманы в ходе эволюции человека, его культурного развития и совершенствования внутреннего мира. Многогранные чувства людям хотелось выразить в словах, и, порой, сделать это получалось красиво:

  • Betrayal [bɪˈtreɪəl] — предательство
  • Behaviour [bɪˈheɪvjə] — поведение
  • Consequences [ˈkɒnsɪkwənsɪz] — последствия
  • Delicacy [ˈdɛlɪkəsi] — утонченность
  • Desire [dɪˈzaɪə(r)] — желание
  • Eloquence [ˈɛləkwəns] — красноречивость
  • Epiphany [ɪˈpɪfəni] — момент откровения, прозрения
  • Faith [feɪθ] — вера
  • Guilt [ɡɪlt] — вина
  • Infinity [ɪnˈfɪnəti] — бесконечность
  • Innuendo [ˌɪnjuˈendəʊ] — инсинуация, намек
  • Inspiration [ˌɪnspəˈreɪʃ(ə)n] — вдохновение
  • Oblivion [əˈblɪvɪən] — забвение
  • Perfection [pə(r)ˈfekʃ(ə)n] — совершенство
  • Pronunciation [prəˌnʌnsiˈeɪʃ(ə)n] — произношение
  • Reconciliation [ˌrɛk(ə)nsɪlɪˈeɪʃ(ə)n] — примирение
  • Sadness [ˈsædnəs] — грусть
  • Solitude [ˈsɒləˌtjuːd] — уединение, одиночество
  • Success [səkˈsɛs] — успех

Одним из самых красивых словосочетаний в английском по версии самих носителей языка считается cellar door [ˈselə dɔː] , что переводится как «дверь в подвал». Говорят, это было одно из любимых словосочетаний писателя Эдгара По, которое он называл «чрезвычайно музыкальным».

В английском языке есть много слов, которые передают собой целую гамму эмоций или феноменов. Англичане часто выражают свои мысли достаточно емко и появление таких слов — не самое удивительное явление.

Например, в английском есть красивое слово phosphene [ˈfɒsfiːn], которое обозначает разноцветные круги перед закрытыми глазами, когда мы надавливаем на них пальцами.

Еще есть слово defenestration [ˌdiːfɛnɪˈstreɪʃ(ə)n], которое дословно не переводится, но обозначает «акт выбрасывания кого-то или чего-то из окна».

Слово sonder [ˈsɔn.dər] и вовсе означает момент, когда вы понимаете, что случайные прохожие имеют такую же насыщенную и сложную жизнь, как вы сами.

Hiraeth [‘hiraɪθ] обозначает глубокое чувство тоски по дому и ностальгию по родине. А somnambulist [sɒmˈnambjʊlɪst] — это лунатик, то есть человек, который ходит во сне.

Слово effervescence [ˌɛfəˈvɛs(ə)ns] на русский язык можно перевести как «шипучесть» или «процесс выделения пузырьков газа из жидкости (шампанского или газировки)». Красивое слово petrichor [ˈpɛtrʌɪkɔː] обозначает неуловимый запах дождя, который чувствуется в воздухе. А легкое журчание или шелест можно выразить словом susurrus [ˈsuːsərəs].

Заимствованное из испанского языка слово duende [duːˈɛndeɪ] означает способность произведения искусства затронуть человеческую душу. А вот слово gezellig [ɣəˈzɛləx], которое пришло в английский язык из нидерландского, означает то непередаваемое чувство теплоты и комфорта, когда вы находитесь рядом с близкими людьми.

Одно из самых известных заимствованных слов — doppelganger [ˈdɒp(ə)lˌɡæŋə(r)] переводится как двойник. Оно появилось в английском языке из немецкого.

В английском языке есть слово denouement [deɪˈnuːmɒ̃], заимствованное из французского. Оно обозначает развязку или исход. Другими словами, завершение.

И конечно, в английском языке есть много sonorous (звучных) прилагательных. Например, слово ineffable [ɪnˈɛfəb(ə)l] означает что-то большое и великое, что нельзя выразить подходящими словами. А ethereal [ɪˈθɪəriəl] — нечто неземное, возвышенное, будто не из этого мира. Также, что-то неземное или инопланетное можно описать словом extraterrestrial [ˌɛkstrətəˈrɛstrɪəl] Другие красивые прилагательные:

  • Demure [dɪˈmjʊə(r)] – целомудренный
  • Dissembling [dɪˈsɛmbəlɪŋ] — лицемерный, притворяющийся
  • Fabulous [ˈfæbjʊləs] — невероятный
  • Gorgeous [ˈɡɔː(r)dʒəs] — великолепный, прекрасный
  • Hilarious [hɪˈlɛːrɪəs] — уморительный
  • Insatiable [ɪnˈseɪʃəb(ə)l] — ненасытный
  • Magnificent [maɡˈnɪfɪs(ə)nt] — великолепный, величественный
  • Naive [nʌɪˈiːv] — наивный
  • Pure [pjʊə(r)] — чистый, непорочный
  • Sempiternal [ˌsɛmpɪˈtəːn(ə)l] — вечный
  • Twinkling [ˈtwɪŋk(ə)lɪŋ] — мерцающий, сверкающий
  • Unbelievable [ˌʌnbɪˈliːvəb(ə)l] — невероятный
  • Wonderful [ˈwʌndə(r)f(ə)l] — замечательный, чудесный

Необычные слова на английском языке

В каком слове не повторяется ни одна буква, а в каком длинном слове — всего одна гласная? Узнаем ниже:

Almost (почти) — в это слове буквы выстроены в алфавитном порядке. Также, как и в слове aegilops, которое означает растение эгилопс.

А вот в слове strengths (преимущества, сильные стороны) — всего одна гласная на восемь согласных.

В слове uncopyrightable (неподходящий для защиты авторским правом) не повторяется ни одна буква. А вот в слове indivisibility (неделимость) гласная i повторяется целых пять раз.

Кстати, самое длинное слово в английском языке pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis связано с медициной, и в нем 45 букв. Оно было выдумано намеренно и на практике заменяется более коротким словом silicosis (силикоз), что означает болезнь легких, вызываемую вдыханием частиц пыли, содержащей кремний.

Сами англичане шутят, спрашивая, какое самое длинное слово в английском языке. Правильный ответ — smiles (улыбки). Ведь от первой буквы s до последней s — целая миля (mile).

Английские слова, которых нет в русском языке

Культурные явления или яркие черты характера часто порождают новые слова. Такие фразы быстро заимствуются по всему миру и находят применение в разговорной речи. Вот некоторые из них:

Coffee face (кофейное лицо) — лицо человека, который еще не выпил кофе.

To computer-face (компьютеризировать лицом) — делать сосредоточенное и напряженное лицо, смотря в экран монитора, чтобы другие люди подумали, что вы сильно загружены работой.

Book hangover (книжное похмелье) — ощущение нереальности окружающего мира после того, как дочитал книгу, в которую был погружен с головой.

First world problems (проблемы первого мира) — некие трудности, испытываемые человеком в развитом обществе, которые показались бы странными людям из стран третьего мира. Например, нестабильный вай-фай или плохая пенка на капучино.

iFinger — палец, который оставляют чистым, чтобы пользоваться смартфоном, не отвлекаясь от еды.

Gloatgram (Хвастограм) — аккаунт в социальной сети Instagram, в котором автор выкладывает только фотографии из путешествий или моменты роскошной жизни на зависть друзьям.

Like shock — сильное удивление тому, что ваш пост в социальных сетях набрал огромное количество лайков.

Cyberchondriac (Киберхондрик) — человек, который находит у себя симптомы какой-то болезни и начинает судорожно искать в интернете информацию о них.

Baggravation — чувство тревоги в аэропорту, когда багаж всех пассажиров уже прибыл, а ваш еще не выехал на транспортную ленту.

Screenager — подросток, который почти все время проводит в смартфоне или за компьютером. Сочетание слов teenager (подросток) и screen (экран).

Другие слова и фразы на английском, которых нет в русском языке

  • Earworm (дословно: ушной червь) — навязчивая мелодия или песня, которая звучит в голове, и от которой сложно избавиться.
  • Closet music (дословно: музыка в шкафу) — та музыка, которую мы слушаем в одиночестве и по каким-то причинам не хотим, чтобы друзья знали, что мы ее любим.
  • Wallflower (дословно: цветок у стены) — застенчивый человек, который не танцует на вечеринке.
  • Refrigerator rights (дословно: права на холодильник) — это выражение означает близкие отношения с кем-то.
  • Football widow (дословно: футбольная вдова) — так называют жен, чьи мужья с головой уходят в просмотр футбола на время важных матчей.
  • Siblings — общее название для братьев и сестер. В русском языке мы разделяем их по половому признаку, а в английском можно использовать одно слово.
  • Grandparents — бабушка и дедушка, также без привязки к полу. Хотя в русском языке есть слово «родители» (parents), для общего обозначения бабушки и дедушки слова у нас нет.
  • Serendipity — способность человека делать глубокие выводы из случайных наблюдений. Это слово также употребляется как «счастливая случайность». Например, в предложении They found each other by pure serendipity (Они нашли друг друга по счастливой случайности).

Интересно, что и некоторые русские слова не имеют простого перевода на английский. Так, у нас есть слово «кипяток», которое в английском выражается словосочетанием boiling water (кипящая вода), и слово «сутки», которое можно перевести как day (день), но это будет не совсем верно. То, что для русского человека сутки, для англичанина — twenty-four hours (двадцать четыре часа).

Теперь вы знаете не только самые красивые слова в английском языке, но и некоторые устойчивые современные выражения, которые помогут сделать речь более яркой и разнообразной.

Красивые фразы о русском языке — Крылатые фразы

Нет таких звуков, красок, образов мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в русском языке точного выражения.

 

*****

 

Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.

 

*****

 

Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.

 

*****

 

Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического; всё волнует, дышит, живет.

 

*****

 

С русским языком можно творить чудеса!

 

*****

 

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название драгоценнее самой вещи.

 

*****

 

Русский язык — язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен тонкостью оттенков.

 

*****

 

Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гиб­кое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мыс­ли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего.

 

*****

 

Русский язык всемерно заслуживает изучения как сам по себе, ибо один из самых сильных и самых богатых живых языков, так и ради раскрываемой им литературы.

 

*****

 

Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык.

 

*****

 

Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск…

 

*****

 

Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли.

 

*****

 

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, — это клад, это достояние, переданное нам на­шими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием.

 

*****

 

Пока есть такой язык, как русский, поэзия неизбежна.

 

*****

 

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

 

Самые таинственные слова в мире • Arzamas

Были ли русичи? Для чего использовали блудорез? Кто такой герцумсролик? Эти и другие слова в списке самых интересных гапаксов — слов, использованных только один раз в истории

Автор Дмитрий Сичинава

Гапаксы (по-гречески — ἅπαξ λεγόμενον, гапакс легоменон, «названное один раз») — это слова, которые во всей совокупности текстов на данном языке встречаются только однажды. Таких слов должно быть много в каждом языке: по статистическому закону Ципфа, частотный словарь любого текста и любой их совокупности содержит длинный хвост из «единичек». Большинство подобных гапаксов состоят из известных корней и суффиксов и понятны даже тем, кто раньше их не слышал. Однако некоторые из таких слов особо интересны, особенно если речь идет о мертвых языках или литературной классике: их значение часто загадочно, происхождение неясно, а в ряде случаев они являются полными фантомами (ghost words), появившимися в результате ошибочной интерпретации текста.


Русичи


Древнерусский язык



Из альбома «Народы России». Франция, 1812–1813 годы

© Bibliothèque nationale de France

Самый знаменитый древнерусский гапакс — слово русичи. Правда, он встречается не один, а четыре раза, но зато только в одном коротком тексте — «Слове о полку Игореве». Зато редко кто из наших современников незнаком с этим словом: в десятках популярных книжек и фильмов жители Древней Руси только так и называются, так что сейчас слово «Русич» стало популярным патриотическим названием для чего угодно: от вагона метро до кинотеатра. И тем не менее сами восточные славяне обычно называли себя просто собирательно — русь. Ни одного древнего памятника с русичами больше найти не удалось, если не считать явные грубые подделки типа «Велесовой книги». Даже в средневековом подражании «Слову» — «Задонщине» — слова русичи нет ни в одном из списков, а есть рускии сынове.


Долгое время меньшинство ученых отстаивало точку зрения, согласно которой «Слово», единственная рукопись которого сгорела в 1812 году, поддельно. Разумеется, название жителей Руси, которого нет больше нигде, служило этим авторам одним из аргументов в пользу поддельности памятника. Теперь показано, что слово это на самом деле не противоречит древнерусским нормам; редкие варианты на -ичи были у большинства названий народов и обозначали «детей общего предка». Кроме того, в украинском фольклоре нашлось похожее слово русовичи. «Слово» — поэтический текст, так что необычное название вполне могло в нем использоваться.


Блудорез


Древнерусский язык


В одном древнерусском тексте в перечне имущества упоминается блѫдорѣзъ кованый. В «Словарь русского языка XI–XVII веков» включено слово «блудорез» с указанием «значение неясно». Воображение рисует какой-то металлический кованый инструмент, о назначении которого лучше не думать.


Лингвист Вадим Крысько решил загадку «блудореза». Этого слова просто нет: буква «юс» (ѫ) читается не как чаще всего — «у», а как «ю», и перед нами просто «блюдо — рез кованый», то есть блюдо с кованым резным узором. Именительный падеж в таких случаях бывает и в современном языке: например, в надписи на ценнике «перчатки кожа».


Джерегеля


Украинский язык


Отец украинской литературы Иван Котляревский в поэме «Энеида» написал:


Тут заплітали джерегелі,

Дробушечки на головах.


В украинско-русском глоссарии, приложенном к «Энеиде», он пояснил, что это «косы, мелко заплетенные и изложенные венком на голове». С тех пор это слово входит в разные словари украинского языка, в том числе в небольшой словарик, составленный молодым Н. В. Гоголем; но все его употребления восходят в конечном счете к Котляревскому. Откуда он взял это слово и точно ли оно значит то, что указано в глоссарии, неясно. В «Этимологическом словаре» 1985 года его связывают с польским ceregiela («церемония»), но значение польского слова совсем другое. Какое-то время в русской «Википедии» была статья «Джерегели», иллюстрированная фотографией Юлии Тимошенко, но потом ее (статью) удалили.


Гэрцум-сролiк


Белорусский язык



Извозчик в Вильно 

© www.oldurbanphotos.com

В классической пьесе Янки Купалы «Тутэйшыя» («Местные» или «Здешние») один герой встречает другого, везущего тележку со всякой рухлядью, и говорит ему:


«Дый што гэта з вамі? Ці не ўпісаліся вы ў менскія свабодныя гэрцум-сролікі? — як тачнік які, тарабаніце гэту брычку з сабой».


Больше белорусских текстов со словом гэрцум-сролік нет. Но его удалось найти в очерках на русском языке «Путешествие по Полесью и Белорусскому краю» Павла Шпилевского, где при описании разливов Немиги говорится:


«Так как проток этот бывает иногда довольно большой, то для переправы чрез него устраиваются мостки: впрочем, быстрая вода сносит мостки в тот же день, как их устроят, и тогда приходится переезжать в наемных извозчичьих тележках (в роде венских Zeiselwagen) так называемых герцумсроликов-жидов, налетающих к берегам Новой Немиги в бесчисленном количестве и собирающих с седоков копейки за перевоз».


Как можно заключить, это слово означает минского еврея, подрабатывающего извозом, этакого «бомбилу», «свободного» непрофессионала. Логично искать его этимологию в языке идиш. Лингвист Александра Полян предположила, что оно состоит из her cu — «эй, ты» и «Сролик» (в украинском идише Сруль) — распространенное еврейское имя, уменьшительное от Израиля.


ΣАΣТНР


Древнегреческий язык


«Херсонесская присяга» — памятник с территории Крыма (под нынешним Севастополем), найденный на центральной площади античного города Херсонес Таврический в 1890-е годы. Датируется началом III века до н. э. Это мраморная плита с длинным текстом присяги херсонесского гражданина. Среди понятных клятв («не предам ничего никому, ни эллину, ни варвару», «не нарушу демократии», «не замыслю заговора», «буду врагом злоумышленникам») есть и такая: «буду охранять састер (ΣАΣТНР) для народа». 


Больше ни в одном греческом тексте Старого или Нового времени этого слова нет. Литература о састере огромна. Есть множество гипотез, включая очень эксцентричные. Макс Фасмер и Лев Ельницкий, например, считали, что састер — скифский наместник Херсонеса, С. А. Жебелев — что это некий священный предмет, например идол; В. В. Латышев (первый публикатор надписи) — что это некое юридическое понятие, например гражданская присяга. К этому слову подыскивались параллели в иранских и других языках. Появились исторические романы, где фигурирует возвышающийся над херсонесским берегом священный састер; в Севастополе проводился фестиваль под названием «Састер Херсонеса». В интернете можно послушать песню со словами «И састер волшебный найду» (с ударением на «а») и прочесть стихи со строкой «Таящая от нас непознанный састер» (с ударением на «е»).


Но что такое или кто такой «састер», который (которого) херсонесцы должны были оберегать для народа, доподлинно не знает никто. Решить эту проблему можно будет, только если когда-нибудь в Причерноморье найдется еще одна надпись с этим словом.


Celtis


Латинский язык


Вульгата (латинский перевод Библии, сделанный Святым Иеронимом) в большинстве изданий содержит следующую редакцию стихов 23–24 главы 19 Книги Иова:


Quis mihi tribuat ut scribantur sermones mei? Quis mihi det ut exarentur in libro stylo ferreo et plumbi lamina, vel celte sculpantur in silice?



(«О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге резцом железным с оловом, на вечное время на камне вырезаны были!»)


Там, где в русском переводе слова «на вечное время» (они есть и в греческом, и в еврейском тексте Библии; Иероним их почему-то пропустил), стоит латинское слово celte — это может быть только аблатив (в данном случае аналог русского творительного падежа) от слова celtis, означающего, судя по контексту, какой-то инструмент для резьбы по камню, например «резец» или «долото». Слово celtis не встречается, кроме перевода Библии, ни в одном античном тексте; все его средневековые примеры зависят от Вульгаты. Слово попало во многие латинские словари, и в эпоху Возрождения его взял в качестве имени гуманист Конрад Цельтис, чья настоящая фамилия Бикель значит по-немецки «кирка, кайло, ледоруб».


Во многих старейших списках Вульгаты на месте слова celte стоит хорошо известное certe — «точно» (vel certe у Иеронима значит что-то вроде «или же»). Ряд исследователей считали, что celte — полный фантом, результат описки вместо certe. Филолог Макс Нидерман реабилитировал это слово, показал, что нет оснований считать его вторичным чтением, и привел к нему ряд интересных индоевропейских параллелей. Что слово, означающее инструмент, не попало в основную массу латинских текстов, лишь небольшая часть которых посвящена технической тематике, неудивительно.  

11 красивых русских слов, которые заставят вас полюбить язык

Соня Коршенбойм / © Культурная поездка

Русский язык не для слабонервных. Из-за сложной грамматики и произношения он считается одним из самых сложных языков в мире для изучения. Тем не менее, красота кириллицы и красноречие длинных слов оправдывают затраченные усилия. Вот 11 слов, которые заставят вас потерять сознание от русского языка.

Это слово образовано от русского слова «дышать».Глагол вдохнуть изначально означал «вдохнуть» или «вдохнуть». Позже он принял значение «вдохновляться чем-то», буквально ощущать внезапное продуктивное состояние ума, которое наступает так же быстро, как дыхание.

Это старое слово с индоевропейским корнем. Этот термин похож на древнеиндийское слово «лелайти», что означает «качаться, чтобы спать». В современном английском есть даже такое слово — усыпить.

Этот термин используется при описании того, как ребенка укладывают спать в колыбели или на руках матери.Происхождение слова связано с глаголом, который больше не используется в современном русском языке, баять, что означает «рассказывать бессмысленные истории» или «петь бессмысленные песни».

Это относительно современное слово, заимствованное из французского частокола. Впервые он был использован во времена Петра Великого, когда была мода на все европейское. Впервые оно использовалось в армии, но затем стало популярным словом для палисадника, окруженного невысоким забором.

Мы часто не задумываемся о происхождении названий времен года, но они имеют большее значение, чем ожидалось.В славянском календаре названия сезонов отражают погодные условия и события, связанные с ними. Осень означает «осень», что происходит от праславянского слова, означающего «урожай».

Создание этого прилагательного восходит к фразе «давать», давать. В сочетании с префиксом это означает «шагнуть вперед», «перейти черту». Помимо основного значения, которое используется для похвалы кого-то или чего-то, это слово также может означать «что-то, что выходит за рамки», например, часть тела.

Еще одно старославянское слово, это слово, как и многие другие, происходит от индийского предшественника «dheus», что означает «исчезать в воздухе». Подобные слова можно найти в других европейских языках, таких как норвежский и шведский.

Слово счастье имеет корень и префикс, которые со временем смешались. Старый корень часть означал «часть», что было синонимом «иметь хорошую судьбу», «иметь хорошую роль». Но приставка с более загадочна. Вероятно, это произошло от санскритской приставки су-, что означает «хороший». Это редкая приставка в русском языке, сохранившаяся лишь в нескольких словах.

Нет ничего лучше горячей тарелки щи, чтобы почувствовать себя русским как дома.Слово, которое мы используем для описания этого супа, со временем изменилось; раньше оно произносилось как «sti», слово, использовавшееся в шестнадцатом веке, означало «питание» или «наполнение».

Хотя этот термин обычно используется для описания туфель на высоком каблуке или любой элегантной женской обуви в наши дни, еще в восемнадцатом веке он имел более простое значение. Оно происходит от немецкого слова «pantoffel», которое относится к тапочкам или обуви без каблука.

Это слово — распространенный термин для выражения нежности, обычно используемый по отношению к женщинам или детям.Для создания этого слова используется очень распространенный суффикс, который может образовывать уменьшительное из большинства существительных в русском языке. Без суффикса существительное означает «лапа», что может относиться к человеческой руке или ноге, в зависимости от контекста.

25 русских слов, используемых в английском (и еще 25, которые должны быть)

Марк Никол

Многие русские слова были заимствованы английским языком.Некоторые, такие как мамонт и соболь , легко предположить, что они принадлежат к более близкому языку. Другие изначально относились к русской культуре, но могут быть применены к аналогичным западным концепциям, таким как ссылка на американского политика, отступающего из Вашингтона, округ Колумбия, на свою дачу, или комментарий о тройке заговорщиков.

Вот список хорошо известных русских слов с указанием их первоначальных значений и более поздних коннотаций, если таковые имеются. Ниже вы найдете другой набор, состоящий из слов, известных немногим, если таковые имеются, носителям английского языка, которые не владеют русским языком на двух языках или не знакомы с русской культурой.Последний список созрел для использования на английском языке. (Попробуйте называть, например, элитную когорту номенклатурой , а мелкого бюрократа — именником .)

Любой список может быть добыт для аналогичных значений. Некоторые не требуют аннотации, тогда как другие следует вводить осторожно в контексте или даже приукрашивать; какой подход выбрать, зависит от контента и его аудитории.

Знакомые русские слова (зачитанные на английском языке)

1. Агитпроп : художественная политическая пропаганда, от усеченной формы русских форм слова агитация и пропаганда
2. Аппаратчик : член КПРФ и / или функционер, от русской формы слова аппарат
3. Бабушка : по-русски «старуха»; на английском языке — шарф, который обычно носят бабушки. Русское слово, обозначающее «большинство»
6. Комиссар : чиновник
7. Казак : русская этническая группа, связанная в массовой культуре с воинской доблестью и кочевым обществом; название, как и этническое наименование казах, происходит от турецкого слова «кочевник»
8. Дача : загородный дом
9. Дума : законодательный орган
10. Гласность : политика политической открытости и прозрачность, от русского слова «гласность»
11. Гулаг : первоначально аббревиатура от системы исправительно-трудовых лагерей советской эпохи; теперь он может относиться к любой репрессивной или принудительной среде или ситуации
12. Интеллигенция : интеллектуальная элита общества, от английского слова интеллектуальный
13. Копейка : русская монета
14. Мамонт : доисторическое млекопитающее и, в более широком смысле, синоним массивного
15. Меньшевик : название коммунистической фракции меньшинства в царской России, первоначально находившейся у власти некоторое время после революции в России, но потерпевшей поражение от большевиков
16. Перестройка : система реформ советской эпохи, от русского слова на «реструктуризацию»
17. Погром : изначально жестокое преследование евреев в России; теперь любое официально санкционированное нападение на определенную группу
18. Политбюро : основной источник правительственных политических решений советской эпохи, усеченная русская форма слов политический и бюро
19. рубль : основная единица российской валюты
20. Соболь : млекопитающее, связанное с лаской, чья гладкая черная шерсть долгое время ценилась как материал одежды и, соответственно, синоним черный
21. Самиздат : подпольная запрещенная литература
22. Самовар : урна для подогрева чая
23. Спутник : попутчик; также название, данное серии спутников советской эпохи, первых объектов, запущенных в космос
24. Тайга : далекие северные хвойные леса как Азии, так и Северной Америки, от турецкого или монгольского слова
25. Тройка : карета или сани, запряженные тремя лошадьми, или триумвират (правящая или административная троица).

Незнакомые русские слова (пока не усвоены на английском языке)

26. Дружина : отряд телохранителей и элитных войск
27. Главлит : советская государственная цензура
28. Изба : бревенчатый дом
29. Кнут : кнут, использованный для наказания
30. Конюши : чиновник, отвечающий за лошадей, используемых в обрядах
31. Кулак : зажиточный фермер
32. Лишенец : бесправная группа
33. Матрешка : набор русских матрешек
34. Мужик : крестьянин
35. Наместник : администратор (от русского слова «депутат»)
36. Наркомпрос : советское ведомство по вопросам образования и культуры, позже называвшееся Министерством просвещения
37. Номенклатура : советская элита, занимающая престижные государственные и промышленные должности (от латинского термина , номенклатура , «список имен»)
38. Охрана : царская тайная полиция
39: Опричник : Иван Жестокие телохранители и приспешники Грозного
40. Приказ : изначально бюрократическая должность; позже — административная директива
41. Прописка : царское постановление, требующее от подданных оставаться в их родном городе
42. Распутица : весенние и осенние периоды, когда из-за сильного снегопада или дождя грунтовые дороги становятся непроходимыми (возможно, связаны имени Распутина)
43. Самбо : вид единоборств
44. Силовик : элита
45. Спецназ : бойцы спецназа
46. Тамиздат : запрещенная литература, выпускаемая за пределами страны
47. Товарищ : товарищ или попутчик; используется как прямая форма обращения в Советском Союзе, эквивалент товарищ
48. Указ : указ; относится конкретно к постановлению правительства или в целом к ​​произвольной команде
49. Ушанка : меховая шапка с ушанками
50. Зек : заключенный

Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Оформите подписку и начните получать наши ежедневные советы и упражнения по написанию!

Продолжайте учиться! Просмотрите категорию «Словарь», просмотрите наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:

Прекратите делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips уже сегодня!

  • Вы будете улучшать свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
  • Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
  • Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!

Попробовать бесплатно

13 красивых слов без английского перевода ‹GO Blog

Английский может содержать более 750 000 слов, но не всегда предлагает лучшие слова для концепции или ощущения. Вот наш список самых красивых слов с других языков без (прямого) английского перевода:

1. Waldeinsamkeit (немецкий)

«Ощущение одиночества и связи с природой, когда ты один в лесу. ”

Мы часто настолько увлечены собственной жизнью, что стресс и ответственность переполняют нас. Вот когда нам нужно испытать Waldeinsamkeit : отправляйтесь в походы или прогуливайтесь по лесу, чтобы помочь себе сосредоточиться.Находить время для себя никогда не бывает плохо, особенно когда вы находитесь в окружении природы.

2. Ваби-Саби (японский)

«Находить красоту в недостатках».

Совершенного не бывает. Ничего такого. (Ну, иногда бранч с Nutella подходит близко.) Но в этом вся прелесть! Наши недостатки и недостатки делают каждого из нас уникальным, особенным и красивым. Слушайте японцев и примите все эти маленькие недостатки.

3.Саудаде (португальский)

«Чувство тоски по отсутствующему чему-то или кому-то, кого вы любите, но никогда не вернетесь».

Назовите меня безнадежным романтиком, но я люблю это слово. Ностальгия, меланхолия, любовь, счастье, грусть, надежда, пустота и желание — все чувства всей жизни одним словом.

4. Яабурни (арабский)

«Заявление о надежде на то, что они умрут раньше других из-за того, как невыносимо было бы жить без них.

Мы могли бы стать драматичными в «Ромео и Джульетте» Шекспира, или мы могли бы процитировать великого Винни-Пуха, который, по сути, объяснил Ya’aburnee так: «Если вы доживете до ста лет, я хочу дожить до этого». сто минус один день, так что мне никогда не придется жить без тебя.

5. 缘分 или yuánfèn (китайский)

«Судьба между двумя людьми».

Yuánfèn описывает точку зрения, что отношения предопределены или предопределены, и часто используется как пословица: 有緣 無 份 ( yǒu yuán wú fèn ), что переводится как «иметь судьбу без судьбы».Таким образом, продолжая тему «Ромео и Джульетта», мы можем использовать это слово, когда паре суждено объединиться, но не суждено оставаться вместе. (Идея, которая, по-видимому, также используется в качестве изощренной линии разрыва.)

6. Forelsket (норвежский)

«Эйфория, которую испытываешь, когда начинаешь влюбляться».

Это, наверное, одно из лучших ощущений в мире: бабочки, улыбки и столько романтического забвения на облаке номер девять. (Forelsket может сравниваться, а может и не сравниться с нахождением 20 баксов в вашем кармане, получением бесплатного десерта или осознанием того, что вы получили очень большую пиццу, даже если вы заплатили только за большую.)

7. Килиг (тагальский)

«Ощущение бабочек в животе, обычно, когда происходит что-то романтическое».

Я почти уверен, что Kilig — это австронезийская версия Forelsket — это ощущение покалывания в животе, которое вы испытываете только тогда, когда вас охватывает радость, например, во время первого поцелуя.

8. Commuovere (итальянский)

«Душевная история, которая тронула вас до слез.”

По сути, любой фильм, в котором есть собака, обычно делает это со мной. Если вы хотите испытать Commuovere из первых рук, посмотрите Хатико, фильм, основанный на реальной истории о собаке, которая каждый день ждала своего хозяина на вокзале — и продолжала делать это в течение многих лет после смерть собственника. (Теперь можно плакать.)

9. Depaysement (французский)

«Ощущение, которое возникает, когда вы находитесь за пределами своей страны; будучи иностранцем.

Это почти похоже на тоску по дому, но более интенсивную; вы чувствуете, что на самом деле вам не место. Это как цветок, вырванный с корнем из прекрасного сада и брошенный в горшок у подоконника.

10. Дуэнде (испанский)

«Загадочная сила произведения искусства глубоко трогать человека».

Duende часто ассоциируется с фламенко, но обычно описывает одну из красот всех видов артистических представлений: они могут заставить вас почувствовать вещи.В испанской и латиноамериканской мифологии Duende — это гоблинское и эльфоподобное существо, которое следит за поведением маленьких детей.

11. Хирает (валлийский)

«Особый тип тоски по родине или романтизированному прошлому».

Хирает очень похож на тоску по дому или вспоминание части своей жизни, например, университета, когда у вас были все друзья в одном месте и вы поделились таким количеством прекрасных воспоминаний, что вы просто хотите пережить это снова период в вашей жизни снова.

12. Mamihlapinatapei (Yagan)

«Бессловесный многозначительный взгляд на двоих, которые оба хотят что-то инициировать, но оба не хотят этого делать».

Если вы когда-нибудь были влюблены в кого-то, вы испытали Mamihlapinatapei . И это, наверное, было так же запутанно, как и попытка произнести это яганское слово. (Это один из коренных языков Огненной Земли). Mamihlapinatapei также считается одним из самых сжатых и труднопереводимых слов в мире.

13. Тоска

«Ощущение сильной душевной тоски, часто без определенной причины; тоска, не к чему стремиться «.

Это в основном, когда вы чувствуете, что чего-то не хватает, и знаете, что чего-то не хватает, но не знаете, что именно, и это разочаровывает.

125+ уникальных и красивых имен русских собак

Джесси Ларсон

Ищете русские клички для собак? Вы попали в нужное место.У нас есть более 125 уникальных, красивых и ярких идей.

Есть много причин, чтобы дать вашей собаке русское имя. Может быть, это потому, что у вас есть родственные связи с этим регионом. Или вы просто наслаждаетесь культурой и историей.

Еще одна причина для выбора русских имен собак заключается в том, что у вас русская порода, например, сибирский хаски, самоед или русский черный терьер. (Ознакомьтесь с этим списком из 10 лучших пород собак в России.)

Какой бы ни была ваша причина, приготовьтесь к более чем сотне идей, идеально подходящих для вашего нового щенка.

Кобели русских собак

Давайте прямо сейчас начнем со списка самых популярных русских имен. В приведенном ниже списке отражены самые популярные мужские имена в России, которые также можно использовать при именовании вашего щенка. Мы также добавили несколько русских слов и определений, которые отлично подходят для наименования вашего щенка.

  • Алексей
  • Александр
  • Алексей
  • Анатолий
  • Андрей
  • Андрей
  • Антон
  • 9023 9002
  • Артем 9002 9002 9005
  • Бимка
  • Богдан
  • Болик
  • Большой — большой
  • Боня
  • Борис
  • Бука 9023 9023 9023 6
  • Дмитрий
  • Дмитрий
  • Егор
  • Федор
  • Глеб
  • Гром — Гром
  • Хан — хан
  • 9006 Игорь

    5 Иван 9023 6

  • Кирилл
  • Коля
  • Константин
  • Космос — космос
  • Костя
  • Кубик — кубик
  • Лев 9006ch
  • Лев 9006ch — лев
  • Мансур
  • Максим
  • Михаил
  • Миша
  • Моня
  • Никита
  • Николай
  • 9053 9053
  • Олег 9053
  • Олег 9053
  • Пусик
  • Ребус — пазл
  • Рома
  • Роман
  • Руслан
  • Саша
  • Сергей
  • Мяч
  • 9006 Шари53
  • Слава
  • Султан
  • Тимур
  • Царь — Русский Король
  • Тузик
  • Вадим
  • Валентин
  • Влад
  • 35 Вулкан — вулкан
  • Ярослав
  • Захар
  • Женя
  • Зверь — зверь

Самка русских имен собак

Многие из этих женских имен возглавляют хит-парады России.Красивые, неповторимые и отчетливо русские, эти имена очень круты, если у вас есть сука. Мы также включили несколько русских слов и определений, из которых получаются классные имена собак.

  • Александра
  • Алина
  • Анастасия
  • Анна
  • Аня
  • Багира — пантера
  • Белла
  • Чауллика

  • Белла
  • Дарья
  • Даша
  • Екатерина
  • Елена
  • Дарья
  • Галина
  • Гретта
  • 9006 Ирена 9023
  • Карина
  • Катерина
  • Катя
  • Кира
  • Ксения
  • Ксения
  • Лайка
  • 9023 9023
  • Ляпа 90 053 Лена
  • Маргарита
  • Мария
  • Маша
  • Мася — малышка
  • Мила
  • Муся
  • Настя2 9023 9023 9023 Настя 9023 Настя
  • Наташа
  • Ночка — ночь
  • Оксана
  • Ольга
  • Оля
  • Полина
  • Поля
  • 53 Поля
  • 53 Поля
  • 53 Поля
  • 53
  • Шуша
  • Сирена — сиреневый
  • Солька / Соля — солнышко
  • Соня
  • Света
  • Светлана
  • Светлана
  • Светлана
  • — тигр

  • Тройка 9 0054 — группа из трех человек
  • Туся
  • Ульяна
  • Валентина
  • Валерия
  • Василиса
  • Виктория
  • Влада2

    2 9023 9023 Свобода Юлия

  • Заря — рассвет

Русские имена собак по географии

Как самая большая географическая страна в мире, Россия насчитывает более 6 стран.6 миллионов квадратных миль, включает девять различных часовых поясов и граничит с 14 соседними странами.

Неудивительно, что Россия с такой большой площадью квадратных футов является домом для множества уникальных городов, достопримечательностей, рек, гор и многого другого. Все это дает фантастическое вдохновение для русских имен собак.

  • Москва — столица и самый густонаселенный город России с населением 13,2 миллиона человек.
  • Петербург — Как и Санкт-Петербург, второй по величине город России и важный порт на Балтийском море.
  • Сибирь — обширный (и холодный!) Географический регион на вершине России.
  • Новгород — важный исторический город России.
  • Сочи — российский город, расположенный на берегу Черного моря и принимающий Зимние Олимпийские игры 2014 года.
  • Байкал — Как и в озере Байкал, расположенном на юге Сибири.
  • Волгоград — крупный промышленный город.
  • Томск — один из старейших городов Сибири.
  • Саратов — густонаселенный российский город и крупный порт на Волге.
  • Уфа — столица Республики Башкортостан, Россия.
  • Урал — Как и в Уральских горах, которые проходят с севера на юг через запад России.
  • Кремль — укрепленный комплекс в центре Москвы, который служит официальной резиденцией президента Российской Федерации.
  • Мариинский — Мариинский театр — исторический театр оперы и балета в Санкт-Петербурге, Россия.
  • Эльбрус — Самая высокая гора в России и Европе и десятая по величине вершина в мире.
  • Кижи — остров недалеко от центра Онежского озера.
  • Суздаль — город и административный центр Суздальского района Владимирской области, Россия.
  • Волга — Самая длинная река в Европе, река Волга протекает через центральную часть России и впадает в Каспийское море.
  • Москва — Как в Москве-реке на западе России.
  • Балтика — Балтийское море

Клички русских собак навеяны русскими словами

Еще одна идея — посмотреть на уникальные и милые слова в русском языке.

  • Kobel — означает кобель.
  • Кукла — кукла
  • Лучик — переводится как «лучик света».
  • Мальчик — русское слово, означающее «мальчик».
  • Молодая Зенчина — переводится как «молодая женщина.
  • Сахарок — ласковая фраза, примерно переводящаяся как «мой сахар».
  • Собака — общий термин «собака» в русском языке.
  • Щенок — русское слово, означающее «щенок».

Клички русских собак, вдохновленные известными россиянами

И, наконец, мы заканчиваем список именами, вдохновленными известными россиянами. Большинство из них в той или иной степени являются правителями или политиками, но мы добавляем несколько теннисистов на всякий случай.

  • Путин — Как у Владимира Владимировича Путина, действующего президента России.
  • Горбачев — Михаил Горбачев был восьмым и последним лидером Советского Союза.
  • Влад — Как у Владимира Ленина, русского коммунистического революционера, политика и политического теоретика.
  • Сталин — Иосиф Сталин правил Советским Союзом как диктатор с середины 1920-х годов до своей смерти в 1953 году.
  • Борис Ельцин — советский и российский политический деятель, первый президент Российской Федерации. Вы можете назвать свою собаку Борисом, Ельциным или Ельцием.
  • Троцкий — Лев Троцкий был марксистским революционером, теоретиком и советским политиком.
  • Распутин — Русский мистик и самопровозглашенный святой, который подружился с семьей царя Николая II и приобрел значительное влияние в поздней имперской России.
  • Анастасия — младшая дочь царя Николая II, последнего государя Императорской России.Считалось, что она пережила убийство своей семьи, хотя эти сообщения, к сожалению, оказались ложными.
  • Шарапова — На более легкой ноте, давайте перейдем к спортсменам с Марией Шараповой, российско-американской профессиональной теннисисткой.
  • Курникова — То же, что и Анна Курникова, бывшая российская профессиональная теннисистка.

Другие идеи для русских имен собак?

Если у вас есть дополнительные идеи для русских имен собак, мы хотим их услышать! Сообщите нам, если комментарии ниже.

Вы можете найти еще больше имен, выполнив поиск в нашем огромном списке имен собак!

Узнайте, как научить свою собаку ее имени

Связанные

Джесси Ларсон

Джесси — маркетинговый стратег для компаний из списка Fortune 50, который любит исследовать и писать обо всем, что связано с собаками. Она гордая мама Тоби, гигантского лабрадора-ретривера, который думает, что он болонка. Он вдохновляет ее быть лучшим родителем домашних животных и делиться советами с другими владельцами собак.

Ознакомьтесь с дополнительными статьями о:

244 Русский мат, фразы, ругательства, сленг, оскорбления и ругательства!

Станьте акционным миллионером! Сказать миру!

Ура! Этот глупый пост — ваше исчерпывающее руководство по огромному количеству 244 ругательств, сленга, фраз, оскорблений и ругательств на русском языке или Как ругаться на русском языке !

Да, ненормативная лексика на языках всего мира — тема, которая часто встречается в этом глупом блоге о путешествиях!

Вы можете узнать больше о русской ругани здесь более подробно — и, возможно, выучить русский язык как следует !:

В качестве введения… вот мои 10 лучших ругательств на русском языке ! Скажем так, очень выразительные!

Какие самые лучшие и смешные ругательства, ругательства и фразы на русском языке?

Srat ‘tebe v rot — Гадить во рту
Perhot’ podzalupnaya — Перхоть мочиться (что заставляет меня задаться вопросом, как перхоть попала сюда вообще!)
Razvaluha — Автомобиль разваливается как идет
Шлуха вокзальная — Вокзальная шлюха
Шоб тебе дети в суп срали — Желаю, чтобы твои дети гадили тебе в суп
У тя шо жопа шо рожа: все пригоже — Твоя задница та самая такая же, как и твое лицо: все красиво
Ночная бабочка — Проститутка (буквально: ночная бабочка)
Залупа конская — Лошадь моча дырочка! (человеку)
Hooy morzhovy — Моржовый член (человеку)
Zhopu porvu margala vikoliu — Я тебе задницу вырву и глаза выколол

У меня такое чувство, что ни одна из этих новых фраз, которые вы собираетесь выучить сегодня, никогда не появится на Живом языке — русском в ближайшее время!

Одна из вещей, которую я стараюсь выучить всякий раз, когда я еду в новое место, где английский не является основным языком, я стараюсь запомнить хотя бы пять слов — привет, до свидания, пожалуйста, спасибо и пиво.А затем я использую их комбинации, чтобы составить предложение из двух слов!

Интересно, сколько русских ругательств использует Владимир Путин за закрытыми дверями?

Я знаю весь русский язык и не могу его прочитать, потому что он написан другим шрифтом (кириллицей), который мне кажется беспорядочным каракулем, который я никогда не пойму.

Кстати, если вы собираетесь в ближайшее время в Россию, вам может понадобиться один из этих справочников:

Когда я был в Казахстане, где русский является официальным языком, думаю, мне удалось выучить в общей сложности около десяти русских слов, но потом все остальные хотели попрактиковаться в разговоре со мной по-английски.И я не знаю почему, потому что я говорю только серией глупых выражений (см. Мой глупый список австралийских сленговых слов, выражений и ругательств!), Так что никто бы меня все равно не понял.

Что подводит меня к…

Мой полный список и руководство действительно плохих ругательств, оскорблений, проклятий, ругательств и фраз на русском языке! Как выучить русский язык!

Я получил этот список ругательств на русском от человека, говорящего на русском и английском языках, и подумал, что они довольно забавные.То есть те, которые я оставил в этом списке. Мне пришлось вырезать некоторые, потому что некоторые из них были довольно плохими!

Да, многие из этих довольно грубых русских нецензурных слов, ругательств и фраз прямо-таки оскорбительны, оскорбительны и оскорбительны. Если вы действительно хотите проработать этот список с носителем русского языка, вы, вероятно, не доживете до конца!

Дайте мне знать, если вы достаточно глупы, чтобы попробовать! Обратите внимание, русские нецензурные слова ниже написаны так, как они звучат. В любом случае, если вы носитель русского языка или просто хотите немного выучить очень плохой русский язык, я уверен, вам это покажется забавным!

Поехали!

ВНИМАНИЕ: Если вас легко обидеть, перестаньте читать этот список оскорбительных и откровенно грубых русских нецензурных слов и выражений! Нельзя сказать, что я тебе не говорил!

В ближайшее время вы не увидите многих из них в руководстве по переводу с русского на английский!

Русское ругательство (латинское произношение) и их веселые английские переводы!

Русское ругательство (латиница)

Английский перевод

Ура тебе в жопу!

Надуй себе задницу! (отказ лицу)

Hooy na ny!

Шлюха, шалава. (может быть плохим или хорошим)

Пиздец

Ситуация с F $ и * увеличена

По ху

Не уходи за мной

До пизды

см. Выше

Yelda

Огромный член

Залупа

Писать отверстие

Целка

Девственница

Минет

Минет

Навешать пиздылей

Выбить кого-нибудь на дерьмо

Дата пизды

см. Выше

Пизды вломить

выше

Срать тебе в рот

Гадить в рот

Past ’zabej, padla jebanaja

Заткнись,% *, ты трахнул $ &% * в суку

Засранец

очко

Ну все, Тебе Пизда

Вот и все, вы еб *% (в мертвом

Пошёл к черту

Иди к черту

Поцелуй моу жопы

Поцелуй меня в задницу

Жри говно и здохни!

Съешь s & ^% и умри!

Перьестан залупаца

Перестань скулить

Йоб свой мат

F *% и ваша мать

Дурак Несчастный

Ты невезучий идиот

Балван

Толстый дурак

Дубина

Идиот (буквально, деревяшка)

Выебнута

показать

Говно

S & ^%

Жопа

очко

Шрака

Жопа

Мудак

мудак

Passossee Mayee Yaitsa

Соси мои яйца

Ти Дурак

Ты идиот

Закрой гниль

Заткнись

Ti degheneraat

Ты дегенерат

Блиада

шлюха

Говнюк

S *% и голова

Пидарас

очко

Пошол нахуй

F *% & off, f * $ (вы

Пашол на хуе

см. Выше

Это мои до хуя

Мне плевать, $

На хуй…?

Почему еб *% (…?

Привет ли?

Почему f (% * нет?

Хай тебя в глаз!

A d *% (в вашем глазу

Ёбаная сука!

F *% и сука

Отебис от меня!

Получите f (% * прочь от меня

Йобни йиво

Бей его!

Йоб матери ваши!

Я убил всех твоих матерей

Ootebya nyetu peeski

У вас нет d * &%

Nee da dyeloni

F * &% ed up (букв.$

Засранес

Shithead

Коушай говно сока

Ешь с & *%, сука

Ootebya nyet yayeesav

У вас нет мячей

Кучка дерганая

Сумасшедшая сука

Пойди к черту

Иди к черту

Fsyoe zaeebahnuh

Все f% $ # ed up

Гндон

Презерватив

Презирватов

Презерватив

Thomarai gand mai lund hai?

Черт возьми, тебе в задницу засунул?

Ээди тряхате тваю маму

Иди к% $ # твою маму

Сука / сука

Сука

Джебат мой лисий череп

F% $ мой лысый череп

Член тебие в гниль

Возьми г ^% $ в рот

Отебис

F # Скидка $%

Жопу порву маргала виколиу

Я порву тебе задницу и выколю тебе глаза

Отлезская гнида

Скидка F% $ #, блошиный ребенок

Жополиз

лизать задницу

Срачище

Огромная задница

Иди науэй

F # Скидка $%

Я тибьи дамба по йибалу

Я ударю тебя по лицу

За Цюн в Шопу

воткни это в задницу

Ти слепой, аслейп

Импотент

Отсоси, потом Проси

Удалите мой c # $%.тогда загадай желание

Юрия говно и здохни

Съешь sh% $ и умри

Blad

шлюха

Бляц

Сука

Опездол

Идиот

Ебанашка

Сумасшедший

Эблан

Глупый парень

Долбойоб

Глупый парень

Распиздяй

Глупый парень

Мудлан

Глупый парень

Ja Pycckij pidaras

Ты неудачник

Алкаш

Ты пьян!

Бабник

Бабник

Девушка по вызову

Проститутка

Зи детка

Привет, детка

Досталь / заколебал

Вы меня разозлили

Дура

Дурак (женщина)

Дурак

Дурак (самец)

Задница

Жопа; рывок

Зануда

Скучный

Заткнис

Заткнись

Ischenzni

Заблудиться

Какая зануда

Что за зануда

Какого цвета

Что за черт

Качок

Ремень для спортсмена

Колотья / ширина

Прием инъекционных наркотиков

Кончай базар

Перестань говорить

Loh

Присоска

Мачо

Игрок

Мне насрать, что думаешь

Меня не волнует, что вы думаете

Мне до лампочки

Меня не волнует

Мне все равно

Меня не волнует

Mymra

Средняя женщина

Остынь

Отдых

Отвали

ссать

Perdet ’

Пук

Ямный запас

Хронический пьяный

Придурок

Нитвит

Пьян в стеле

Действительно пьян

Сволочь

Ублюдок

Сидеть на игле

Наркотики (иглы для инъекций)

Suka

Сука

Травка

Сорняк

Траятья

заниматься сексом

Халявщик

Deadbeat; ленивый

Чёрт возьми!

Черт побери !, О, с # $%!

Чёрт побери!

см. Выше

Чёрт!

Черт! Черт!

Чушь собачья

Bull s # $%!

Яйца

Яички, яички

Zloebuchii hui

Жесткий f # $% ing d # $%

Иди в жопу

Иди к черту

Я тебя имею

У меня есть ты (ты моя сука)

Перхоть подзалупная

Перхоть мочеиспускательного канала

Миньет

Минет

Член маринования

А маринованный # $%

Распиздяй Колхозный

Глупое быдло

Конь Педальный

Идиот (буквально: лошадь с педалями)

Барига

Торговец наркотиками

Иди нюхай плавки

Нижнее белье с запахом Go

Пизда ти жопоглазая

Ты вагина с глазами на заднице

Родился через джопу

Ты родился через задницу

Пизда с ушами

Влагалище с ушками

Залупоглазая мондавушка

Шлюха с дырочками для писи

Анус перепугания

Испуганный анус

Хренотень

F # $% ed up thing (обычно ситуация)

Indanahway suka bluut

F # $% сука (очень оскорбительная)

Niegadzai

Ничего хорошего

Сволотч

Свинья

Суксин

Сукин сын

Джопа

Мудак, плохая ситуация

Перестань долото дабайобом

Перестань падать # $%

Я сру на тваю мат

Я # $% на твою мать

Yobanyi karas ’

F @ # $ ing дебил

Ебанько малолетнее

Подростковый придурок

Zjelob

D @ # $ голова

Мент (множественное число: менти)

Агент полиции, агент милиции (сленг)

Зона

Тюрьма

Na зона

В тюрьме

Ти меня досталь

С меня хватит

Шлуха вокзальная

вокзал шлюха

Ср

Ведьма

Прошлый закон

Заткнись

Тварь

Существо

Врезат

Тебе Ударил тебя

Гадука

Змея, змей

Врубаца

Понятно? (сленг)

Huyniu nesti

Говорящая чушь

Савок

Мудак (старый сленг)

Пошлая Свенья

Шовинистическая свинья

Доводит

Провоцировать, приставать, раздражать, соблазнять

Unbju!

Я убью тебя

Пришю!

Я тебя убью! (сленг, стар.)

Парица (ne par’sia)

Расстраиваться (успокаиваться)

Старик

Старик

Bomzj

Бездомный

Белоручка

Женщина, которая не умеет готовить или убирать

Дурак

1.Идиот. 2. Русская карточная игра

Ботаник

ботаник

Бурда

Облажался

Криша поехала

Сошел с ума

Ночная бабочка

Проститутка (буквально: ночная бабочка)

Как мухи на говно

Как летает на s @ # $

Влип

Ты в глубине души @ # $ (буквально: застрял)

Попал

У вас серьезные проблемы (буквально: вы попали)

Промазал

Вы пропустили

Свинец

Свинец (пули)

Пулия

Пуля

Пушка

Пушка (буквально: пушка)

Калаш

Калашников

Гайшник

Полицейские, проверяющие автомобили

ГАИ

Дорожная полиция

Облом

F @ # $ ed up (буквально: сломанный)

Не пудри мне мозги

Не смущайте меня

Окаченель

Мне так холодно, что я закоченевший

Встат

Rise (также для жестких d @ # $)

Хохол

Оскорбление для украинца

Пацан

Мальчик, парень

Косяк

Сигарета с лекарственным наполнителем для суставов

Косячок

см. Выше

Лобицаца

А всасывать

Развалуха

Автомобиль, который разваливается на части

Деревенские рубли

Бесполезные деньги (буквально: деревянные рубли)

Баба Джага

Ведьма

Змей Горинич

Дракон, змея, отрицательное значение

Кошей Бессмертни

Очень некрасивый или очень худой мужчина

Вятка

Взятка

Взяточник

Взявший взятку (взятку)

Баба

Толстая, некрасивая, невоспитанная женщина

Рабочее

Рабочий класс

Удавис

Задохнись в нем!

Подонок

Человек с наименьшим из низшего

Тово, он / она тово

Он там, например, он сумасшедший (или она)

Голи

голая

Obnazjonni

обнаженная

Жулик

Мошенник, преступник, грабящий людей

Звякнут

Позвоните по телефону

Рога приставит

Измените своего парня / девушку

Джайца разбить

Ударьте по яйцам

Расквасит

Взбить до окровавленной кашицы

Молокосос

Несовершеннолетний мальчик (буквально: молочник)

Йебанат фонучий

Stinky f @ # $ голова

Не гнич

Не плачь (грубо)

Мордобой

Большой бой (буквально: сокрушитель лиц)

Sooka sin

Сукин сын

Перестан дедушкин хуй сасат

Перестань сосать дедушку # $%

У тебя чо руки из жопи растут?

Руки растут из задницы? (очень неуклюжему человеку или тому, кто ничего не может сделать правильно)

Рогатый козёл

Неудачник, жена которого ему изменяет (буквально: коза с рогами)

Головорез

Тот, кто перерезает горло

Ти любееш папеену пес’ку сассат ‘

Вы любите сосать член своего отца

Закрой свой песавати рот, сока

Заткни свой гребаный рот, сука

Шестёрка

В тюрьме, человек, который всем сука и должен делать так, как все говорят.Также самая младшая карта в русской карточной колоде.

Nu ti dajosh!

Восклицание изумления по поводу чьей-либо смелости или действий (может быть положительным и отрицательным).

Иди обсоси тяево папу, как ти делилеш каждый день, ти шлуха ебаная

Иди отсоси своему папочке, как ты обычно делаешь каждую ночь, чертова шлюха.

Нагулиала

Женщина, не знающая отца ее ребенка.

Пешка

Тот, кто ничего не стоит (буквально «пион», самая незначительная фигура в шахматах)

Криша

Коррумпированный полицейский, который за умеренную плату защищает преступника

У тя шо жопа шо рожа: все пригоже

Ваша задница такая же, как и ваше лицо: все красиво.

Тя мама хуем в рот ебала

Твоя мать ебала тебя в рот еблей.

Вешат лапшу на уши

Чтобы солгать, попробуйте кого-нибудь обмануть (буквально означает вешать спагетти ему на уши)

Oo ti bya, galava, kak, oon a bizyanie jopuh

Ваше лицо похоже на обезьянью задницу

Шоб тебе дети в суп срали

Желаю, чтобы ваши дети гадили в вашем супе

Перестань мне жабат мозги своими вопросами

Перестань ебать мой мозг своими вопросами

У тебя очень маленькие маленькие хуй, сколка… погладить сантиметра?

У вас очень маленький член, сколько… пять сантиметров?

Дополнительная информация ругательства на русском языке — если вы все еще заинтересованы!

Ознакомьтесь с «Систематическим руководством по беглому русскому языку ругательства» (русское издание) и «Грязному русскому: повседневный сленг» из «What’s Up?» на «F *% # Off!» (Грязный повседневный сленг).

Так что, надеюсь, вы в мгновение ока будете ругаться, как русский, и даже можете произвести впечатление на Владимира Путина!

Чтобы узнать больше ругательств на иностранном языке, после того, как вы освоите этот список ругательств на русском языке, просмотрите мой список ругательств на английском, французском, итальянском, немецком, новозеландском, ирландском и испанском ругательствах! включая Паджеро!

Если вы планируете поездку в ближайшее время, ознакомьтесь с моими лучшими советами по страхованию путешествий и получите расценки на страхование путешествий Backpacker.

Другие глупые туристические сообщения:

Итальянские ругательства, фразы, проклятия, оскорбления, сленг, разговорные выражения и ругательства! Learn How To Sp …

Британский сленг, ругательства, проклятия, фразы, оскорбления, выражения, разговорные и ругательства …

Забавные ирландские сленговые слова, ругательства, гэльские проклятия, фразы, оскорбления, разговорные выражения, выражения & …

Советы путешественникам в Новую Зеландию — Как говорить, как киви, братан! Несколько забавных новозеландских сленговых терминов, Expressi…

Стань долевым миллионером! Сказать миру!

Русские любовные фразы и слова. Я люблю тебя на русском языке. Романтические фразы

Любовных фраз на английском языке

Русское произношение

Я люблю вас

Я люблу тебя

Ты красивый

Тройник прекраснах

Моя прелесть

Моя прелесть

Ты чудесная женщина

Футболка прекрасная женчеенах

Женщина

Женчена

Подруга

Подружках

Невеста, невеста

Невеста

Свадьба

Свадбах

Я в восторге от

Я в восторге от тебя

Вы мне нравитесь!

Ты мне нравишься

Ты сводишь меня с ума

Ты сводеешь меня с ума.

Ресторан

Риесторан

Кафе

Кафе

я рад тебя видеть

Я рад тебя ведет.

Я счастлив.

Я счастливеева.

У тебя все нормально?

С тобоее всех в пореадке?

Мой дорогой

Моя дорогая

Мой сладкий

Меелая моя

Моя малышка

Девочки моя

Мой ребенок

Малыш

Привет

Преевет

Привет

Преевет

До свидания

Поках

да

Да

Нет

Сеть

Я не знаю.

Ya nee znauh

Ты выйдешь за меня?

Ты выдешь за меня?

Вы когда-нибудь были в браке?

Ты когдах неэбудь былах замужем?

Киану Ривз помогает объяснить, почему русская литература такая красивая

Киану Ривз убивал русских в фильме «Джон Уик».По телевидению вся эта кровь — хоть и текла менее болезненно, чем слова персонажей — казалась анемичной из-за отсутствия цели.

Во время просмотра фильма у меня были перерывы на чтение. Возможно, книга Михаила Булгакова «Записная книжка сельского врача» была изысканным дополнением к моим художественным ожиданиям. В книге тоже было полно русских. Что я могу сказать? В тот день русские доминировали надо мной, как если бы я был румынским диктатором времен холодной войны.

Вы собираетесь одновременно насмехаться и зевать? (Я знаю, как это выглядит — его тоже получают из неразбавленной водки, заливающей ноздри). Тогда я должен вам сказать, что я не собираюсь использовать работы великого русского писателя, чтобы принизить Киану.

Признаюсь, я даже не знал, что Булгаков был великим русским писателем, всего за неделю до того, как описываемые мной события произошли перед моим телевизором. На том этапе я был более знаком с творческим корпусом Киану, чем с Булгаковым. Фактически, фильм Киану и книга, работая вместе, прояснили для меня сложные ответы, которые многие могущественные умы давали в ответ на вопрос: «Почему русская литература так прекрасна?»

На экране Киану постоянно парил, рубя и пронзая его — как кардиохирург, оперирующий привязанного пациента в операционной с невесомостью.Точность и ритм зрелища завораживали. С другой стороны, здесь Булгаков выкладывал израненное тело красивой женщины: «Строго говоря, левой ноги не было», — пишет он в первом рассказе книги «Вышитое полотенце». «От разбитого колена и ниже были только кровавые клочки, потрепанная красная плоть и осколки белой кости, торчащие во все стороны».

Специализированная лексика рассказчика покинула его, и он комментирует тело, как если бы это была картина чарующего опустошения на большом упакованном холсте: красный, белый, клочья, во всех направлениях.Медицинский жаргон ускользает от рассказчика в рассказе много раз — а он врач. Я предполагаю, что великие русские писатели выкапывают чувства, которые не нуждаются в переводе или обновленных версиях сочувствия.

Эту точку зрения может поддержать Джордж Штайнер, эрудит, чей мозг огромен, как шина Хаммера. В своем эссе «Под глазами Востока» он пишет: «От Пушкина до Пастернака мастера русской поэзии и художественной литературы принадлежат миру в целом… мы не можем легко представить себе репертуар наших чувств и человечности без них.Позже в эссе (представленном в сборнике «Джордж Штайнер в The New Yorker») он пишет: «Как говорится в русской фразе, великий писатель — это« альтернативное государство »».

Эта фраза — конечно, политическая конструкция — приводит меня к более простой мысли, уводя меня немного дальше в моей попытке ответить на вопрос «Почему русская литература так прекрасна?» Я считаю, что великие русские писатели часто исследуют пропасти между альтернативными человеческими состояниями. Они кажутся чувствительными к малейшему стимулу, который может заставить нас, например, впасть в ярость или поражение; или притворство, или невиновность.

В «Бесах» Достоевского я нашел множество примеров героев, борющихся в мимолетном небытии, лежащем между различными страстями и состояниями. Упомяну самый очевидный и самый забавный случай. Здесь человек, который не может выжить без алкоголя, на время бросил пить. Он встречает выдающуюся женщину и хочет представить себя великим и порядочным мужчиной. Достоевский указывает на опасность: «Он не был пьян, а находился в том тяжелом, угнетенном, туманном состоянии, как человек, который внезапно проснулся после долгой запойки.Он выглядел так, как будто пара шлепков по спине, и он тут же снова напьется ».

Наконец, я думаю, что великие русские писатели показывают, что «пара пощечин», которые определяют нас, часто являются ударами наших собственных внутренних сил. Люди делают смелые предположения, но не осмеливаются действовать в соответствии с ними. В моем ограниченном чтении лучшим образцом момента, когда самовозвышение сталкивается с неуверенностью в себе, является «Участковый врач» Ивана Тургенева: «Я вам скажу, не теряя времени. Моя пациентка … как бы сказать … Ну, она влюбилась в меня … или нет, не то чтобы она была влюблена.Мужчина никогда не должен переоценивать себя … Она не испытывала ко мне любви, но имела дружеские, так сказать, наклонности … Хотя, возможно, она и сама ошиблась в этом чувстве … »

Вот альтернативные состояния, разбитые бессердечным мучителем по имени любовь.

Во всяком случае, я только начал свой путь к пониманию того, почему русская литература так прекрасна. И я благодарю Киану за то, что он подтолкнул меня к поездке.

FacebookTwitterLinkedinEmail

Заявление об ограничении ответственности

Мнения, выраженные выше, принадлежат автору.

КОНЕЦ СТАТЬИ

.