Содержание

contex — с русского на английский

  • Contex — est la marque de préservatifs du groupe Avk Polypharm. Société fondée en 1997. Implantation française en 2004. En 2006 : CONTEX est une marque présente dans 12 pays, N°1 en Russie. La gamme Contex Elle existe en boîte de 3 préservatifs et en …   Wikipédia en Français

  • Contex — Con*tex, v. t. To context. [Obs.] Boyle. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • contex — contéx s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic …   Dicționar Român

  • contex — obsolete 16c. 17c. verb from L. contexere to weave together (see CONTEXT (Cf. context)) …   Etymology dictionary

  • contex — …   Useful english dictionary

  • Compunetix — Compunetix, Inc. Type Corporation Industry Telecommunications Founded 1968 Headquarters …   Wikipedia

  • Howe Robinson Container Index — Der Howe Robinson Container Index (HRCI) wird vom Schiffsmakler Howe Robinson Co. Ltd. in London veröffentlicht und bildet die weltweite Preisentwicklung am Chartermarkt für Containerschiffe ab. Inhaltsverzeichnis 1 Konzept 2 Zusammensetzung 3… …   Deutsch Wikipedia

  • HARPEX — Der HARPEX (Harper Petersen Charterraten Index) wird vom Schiffsmakler Harper Petersen Co in Hamburg veröffentlicht und bildet die weltweite Preisentwicklung am Chartermarkt für Containerschiffe ab. Inhaltsverzeichnis 1 Konzept 2 Zusammensetzung… …   Deutsch Wikipedia

  • Comparison of raster to vector conversion software — The following tables contain general and technical information about a number of raster to vector conversion software products. Please see the individual products articles for further information. Contents 1 General information 2 Operating system …   Wikipedia

  • Container ship — Two container ships pass in San Francisco Bay Class overview Name: Container ship Subclasses: (1) Geared or gearless …   Wikipedia

  • Orthokeratology — (also referred to as Ortho K, Overnight Vision Correction and Corneal Refractive Therapy), marketed under brand names like EyeDream , MiracLens , DreamLens , i GO OVC , GOV , Wake and See , CRT and Emerald , is the use of rigid gas permeable… …   Wikipedia

  • CONTEXT — Перевод на русский

    EnglishAnd a big part of the work that is sort of absent in this context is text.

    И большая часть работы, которая не представлена в рамках моего доклада — это текст.

    EnglishBut in this context I’m just going to read an abridged version of those texts.

    Но в этом контексте я зачитаю только сокращенную версию этих текстов.

    EnglishAnd yet, even at this most fundamental level, context is everything.

    Тем не менее, даже на этом глубочайшем уровне контекст определяет всё.

    EnglishThey first taught us about ecology in the context of natural resources.

    Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов.

    EnglishWhat I want to talk about is not that context is everything, but why is context everything.

    Я хочу поговорить не о факте, что контекст — это всё, а о его причине – почему контекст – это всё.

    EnglishIn that context a gentleman came to my office at that time.

    При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин.

    English40 percent decrease of production in the context of increasing population, that’s a food crisis.

    снижение производства на 30 процентов , в контексте роста населения, это продовольственный кризис.

    EnglishAnd the big challenge was how to understand the meaning of the symptom in this specific cultural context.

    Серьёзная проблема здесь: как понять значение симптома в конкретном культурном контексте.

    EnglishHow casually we treat casualties in the context of this topic.

    Как ненароком мы обсуждаем нарочно убитых в контексте этой темы.

    EnglishWhich is why the Scientific Revolution had to have a wider context.

    Вот почему научная революция требовала широкого контекста:

    EnglishAnd this next picture shows it in context, in Svalbard.

    И следующее изображение показывает, это в контексте, на Шпицбергене.

    EnglishIt needed a context, a culture, a community of other vaginas.

    Она нуждалась в контексте, культуре, обществе других вагин.

    EnglishSo let’s look at this in the context of the entire electromagnetic spectrum, where we have gamma rays.

    Итак, давайте посмотрим на это в контексте всего электромагнитного спектра, где у нас есть гамма-лучи.

    EnglishOur actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop.

    Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл.

    EnglishNow overwhelmingly the most powerful context that’s occurred in your brain is you.

    Это то, что полезно вам.

    EnglishBut sometimes he wasn’t sure whether he was hallucinating or not, because the hallucinations would fit in the context of the visions.

    Но иногда он не был уверен в том — видит ли он сейчас галлюцинацию или нет.

    EnglishWhy were you all sure that the answer to the question was no, before I’d even told you anything about the context?

    Почему же все вы были так уверены, что ответом будет «нет» еще до того, как я что-либо сообщил о контексте?

    EnglishI don’t have to be in a behavioral context.

    Я не обязательно должен быть в поведенческом контексте.

    EnglishAnd within that context, we can offer the kids time — something that seems in short supply in their over-scheduled lives.

    Которое кажется недостаточным в их перегруженной жизни.

    EnglishWhat happens to education in that context?

    Что происходит с образованием в таком контексте?

    Contex перевод на русский — Электронная регистратура

    Contex — est la marque de préservatifs du groupe Avk Polypharm. Société fondée en 1997. Implantation française en 2004. En 2006 : CONTEX est une marque présente dans 12 pays, N°1 en Russie. La gamme Contex Elle existe en boîte de 3 préservatifs et en … Wikipédia en Français

    Contex — Con*tex, v. t. To context. [Obs.] Boyle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

    contex — contéx s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român

    contex — obsolete 16c. 17c. verb from L. contexere to weave together (see CONTEXT (Cf. context)) … Etymology dictionary

    contex — … Useful english dictionary

    Compunetix — Compunetix, Inc. Type Corporation Industry Telecommunications Founded 1968 Headquarters … Wikipedia

    Howe Robinson Container Index — Der Howe Robinson Container Index (HRCI) wird vom Schiffsmakler Howe Robinson Co. Ltd. in London veröffentlicht und bildet die weltweite Preisentwicklung am Chartermarkt für Containerschiffe ab. Inhaltsverzeichnis 1 Konzept 2 Zusammensetzung 3… … Deutsch Wikipedia

    HARPEX — Der HARPEX (Harper Petersen Charterraten Index) wird vom Schiffsmakler Harper Petersen Co in Hamburg veröffentlicht und bildet die weltweite Preisentwicklung am Chartermarkt für Containerschiffe ab. Inhaltsverzeichnis 1 Konzept 2 Zusammensetzung… … Deutsch Wikipedia

    Comparison of raster to vector conversion software — The following tables contain general and technical information about a number of raster to vector conversion software products. Please see the indiv >Wikipedia

    Container ship — Two container ships pass in San Francisco Bay >Wikipedia

    Orthokeratology — (also referred to as Ortho K, Overnight Vision Correction and Corneal Refractive Therapy), marketed under brand names like EyeDream , MiracLens , DreamLens , i GO OVC , GOV , Wake and See , CRT and Emerald , is the use of rig >Wikipedia

    Contex — est la marque de préservatifs du groupe Avk Polypharm. Société fondée en 1997. Implantation française en 2004. En 2006 : CONTEX est une marque présente dans 12 pays, N°1 en Russie. La gamme Contex Elle existe en boîte de 3 préservatifs et en … Wikipédia en Français

    Contex — Con*tex, v. t. To context. [Obs.] Boyle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

    contex — contéx s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român

    contex — obsolete 16c. 17c. verb from L. contexere to weave together (see CONTEXT (Cf. context)) … Etymology dictionary

    contex — … Useful english dictionary

    Compunetix — Compunetix, Inc. Type Corporation Industry Telecommunications Founded 1968 Headquarters … Wikipedia

    Howe Robinson Container Index — Der Howe Robinson Container Index (HRCI) wird vom Schiffsmakler Howe Robinson Co. Ltd. in London veröffentlicht und bildet die weltweite Preisentwicklung am Chartermarkt für Containerschiffe ab. Inhaltsverzeichnis 1 Konzept 2 Zusammensetzung 3… … Deutsch Wikipedia

    HARPEX — Der HARPEX (Harper Petersen Charterraten Index) wird vom Schiffsmakler Harper Petersen Co in Hamburg veröffentlicht und bildet die weltweite Preisentwicklung am Chartermarkt für Containerschiffe ab. Inhaltsverzeichnis 1 Konzept 2 Zusammensetzung… … Deutsch Wikipedia

    Comparison of raster to vector conversion software — The following tables contain general and technical information about a number of raster to vector conversion software products. Please see the indiv >Wikipedia

    Container ship — Two container ships pass in San Francisco Bay >Wikipedia

    Orthokeratology — (also referred to as Ortho K, Overnight Vision Correction and Corneal Refractive Therapy), marketed under brand names like EyeDream , MiracLens , DreamLens , i GO OVC , GOV , Wake and See , CRT and Emerald , is the use of rig >Wikipedia

    546
    существительное ↓

    Мои примеры

    Словосочетания

    Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

    Примеры

    His comments, taken out of context, seem harsh.

    Его высказывания, вырванные из контекста, кажутся резкими. ☰

    This small battle is very important in the context of Scottish history.

    Это небольшое сражение было очень важным в контексте шотландской истории. ☰

    The statistics are not very meaningful when taken out of context.

    Статистические данные не очень осмысленны, когда они вырваны из контекста. ☰

    It is important to look at the novel in its historical context.

    Важно рассматривать этот роман в его историческом контексте. ☰

    We need to cons >

    Мы должны рассматривать эти события в их историческом контексте. ☰

    Whole sentences are lifted out of the context in which they have been presented.

    Целые предложения вырываются из контекста, в котором они были произнесены. ☰

    Don’t distort her meaning by taking her words out of context.

    Не искажайте смысл её слов, вырывая их из контекста. ☰

    This debate should be set in an international context.

    Эти дебаты должны быть проведены на международном уровне. ☰

    Don’t distort what she meant by taking her words out of context.

    Не надо искажать смысл её слов, вырывая их из контекста. ☰

    Rules must be put in a context that is meaningful to the children.

    Правила должны быть помещены в контекст, понятный детям.

    We need to look at the event within the larger context of world history.

    Мы должны рассматривать данное событие в более широком контексте мировой истории. ☰

    It was Dickens who first used the word ‘detective’ in a literary context.

    Именно Диккенс был первым, кто использовал слово «детектив» в литературном контексте. ☰

    The meaning of ‘mad’ depends on its context.

    Значение слова «mad» (безумный, злой, сердитый) зависит от его контекста. ☰

    Synonyms can be interchanged without a changing the context’s meaning.

    Синонимы можно взаимозаменять без изменения контекстного смысла. ☰

    Literary texts, like all other works of art, have a historical context.

    Литературные тексты, как и все другие произведения искусства, имеют исторический контекст. ☰

    These inc >

    Эти происшествия лучше всего понимаются в более широком контексте изменений в сельском обществе. ☰

    Our actions are circumscribed by our biology, personality, and by the social and cultural context into which we are born.

    Наши действия обусловлены нашей биологией, личностью, а также социальным и культурным контекстом, в котором мы родились. ☰

    It’s helpful to have concrete examples of how words are used in context.

    Полезно иметь конкретные примеры того, как слова используются в контексте. ☰

    The book puts these events in their proper historical and social contexts.

    Данная книга представляет эти события в их истинном историческом и социальном контексте. ☰

    To appreciate what these changes will mean, it is necessary to look at them in context.

    Чтобы по достоинству оценить значение этих грядущих изменений, необходимо рассматривать их в историческом контексте. ☰

    It is important to look at the political and cultural context in which the novel was written.

    Важно иметь в виду политический и культурный контекст, в котором был написан данный роман. ☰

    We hope that by the end of the course students will be able to see their subject in a w >

    Мы надеемся, что к концу данного курса студенты смогут увидеть свою тему в более широком контексте.

    Примеры, ожидающие перевода

    . the otherwise anodyne comments sounded quite inflammatory when taken out of context. ☰

    The women have the opportunity to situate their own struggles in a w > ☰

    . taking that statement completely out of context essentially falsifies it, whether that’s your intention or not. ☰

    Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

    Переводчик – словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки. | ★ Как перевести «contex» | Переводчик


    Contextualism

    Contextualism describes a collection of views in philosophy which emphasize the context in which an action, utterance or expression. These argue that in some important respect, the action, utterance or expression can only be understood against this context. Contextualist views hold that philosophically controversial concepts, such as «meaning P «, «knowing that P «, «having a reason» and perhaps even «true» or «being right» only have meaning relative to a particular context. Some philosophers hold that context-dependence may lead to relativism. In ethics, «contextualist» views are often closely associated with situational ethics or moral relativism. Contextualism in architecture is the theory of design, where modern building types are harmonized with urban forms usual to a traditional city. In epistemology, contextualism is the treatment of the word, knows as context. Context expressions are ones that «Express different opinions on different contexts of use». For example, some of the terms usually considered to be contextual are indexicals such as I, here and now, while I keep the linguistic meaning in all contexts of use, whom it concerns varies depending on the context. Similarly, the epistemic contextualists argue that the word knows, is context-sensitive, expressing different relations in different contexts. Contextualism was introduced, in particular, to undermine the skeptical arguments that have this basic structure: Conclusion: Therefore, I dont know about. I dont know that Im not in a skeptical scenario h for example, I am not a brain in a VAT. If I dont know h it is not, then I dont know, the usual proposal for example, I have hands. In the contextualist solution is not to deny neither the premises, nor to say that the argument should not be, but the links true value 3 from the context, and to say that we can refuse 3 in context — as the colloquial everyday context where we have different requirements to say what we know. The main principle of contextualist epistemology is that knowledge attributions are context-sensitive and truth-values «know» depends on the context in which it is used. The statement, as I know my hands would be about. The same sentence in the usual context — for example, in a cafe with friends, will be true, and its negation is false. When we engage in philosophical discourses skeptical sort, we seem to lose our knowledge as soon as we leave skeptical context, we can honestly say we have the knowledge. That is, when we attribute knowledge to someone, in what context we use the term knowledge defines the standards against which «knowledge» is ascribed or denied. If we use it in everyday conversational contexts, contextualist maintains, most of our claims to «know» all that is true, despite sceptical attempts to show that we know little or nothing. But if the term knowledge is used when skeptical hypotheses are being discussed, we count as «knowing» very little, if anything. Contextualists to use this to explain why skeptical arguments can be persuasive, but at the same time protecting the correctness of our ordinary claims to «know» things. This theory does not allow that someone can have knowledge at one moment and not another, which will not satisfy the epistemological answer. What contextualism suggests that in one context the statement of the attribution of knowledge can be true and with higher standards of knowledge, the same statement may be false. This happens in the same way that I can put to good use, different people relate to different people at the same time. That varies depending on the context of how the subject should be about the proposal, to be considered «knowing» him. Contextualism in epistemology then is a semantic thesis about how known works in the English language, and not a theory about what knowledge, justification, or strength of epistemic position consists in. However, epistemologists combine contextualism with views about what knowledge to solve the epistemological puzzles and issues, such as skepticism, the problems and the location of gettier, and the lottery paradox. Contextualist accounts of knowledge became increasingly popular toward the end of the 20th century, particularly as a response to the problem of skepticism. Modern contextualists include Michael blome-Tillman, Michael Williams, Stewart Cohen, Keith Derose, David Lewis, Gail Stine, and George Teems. Standards for attribution of knowledge to someone, contextualist argues, are context-dependent users to the next. Thus, if I say that «John knows that his car is in front of him», the utterance is true if and only if 1 John believes that his car is in front of him, 2 the machine is actually in front of him, and 3 John meets the epistemic standards that my column selects the context. This is a free and contextualist accounts of knowledge, and there are lots of significantly different theories of knowledge, which may fit this pattern contextualist and thus come in a contextualist form. For example, the evidentialist account of knowledge can be an instance of contextualism if its held that strength of justification is a contextually varying matter. And whoever takes the relevant alternatives account of knowledge can be contextualist, ruling that the fact that the selection of alternatives that are relevant is sensitive to conversational context. Derose takes the form of modal or «safety» as it is known the account in which knowledge is a matter of certain beliefs as to whether or not p in the case of coincidence in the fact of the matter is, not only in the real world, but also in the sufficiently close possible worlds: knowledge amounts to there are no «closest» worlds in which one goes wrong from the point of view P. But how close is close enough? It is here that Derose takes the modal account of knowledge in the contextualist direction, for a range of «epistemically relevant worlds» is something that varies depending on the context: in high-standards contexts, some beliefs must coincide in the fact of the matter is using a much broader spectrum of worlds, is related to the low level contexts. He argued that neurophilosophy aims of contextualization. Contextualist epistemology has been criticized by several philosophers. Contextualism is opposed to any General form of Invariantism, which claims that knowledge is context-dependent, i.e. it is invariant. More recent criticism has been in the form of competing theories, including subject-sensitive Invariantism SSI, mainly due to the work of John Hawthorne, 2004, and the interest-relative Invariantism Iran, due to Jason Stanley 2005. SSI claims that it is the context of the assignment subject knowledge, which determines the epistemic standards, whereas Contextualism argues, it is attributor. Iran, on the other hand, argues that it is in the context of the practical interests of the subject of the knowledge attribution that determines the epistemic standards. Stanley writes that bare IRI is «just the assertion that whether someone knows that P may be determined in terms of the practical facts about the environment of the object». «Contextualism» is a misnomer for any form of Invariantism, since «Contextualism» among epistemologists is restricted to a claim about the context-sensitivity of attributions of knowledge or the word «knows». Thus, any opinion that says something other than the attribution of knowledge of context is not, strictly speaking, a form of contextualism) The alternative is called contrastivism contextualism suggested Jonathan Schaffer. Contrastivism as contextualism, uses semantic approaches to the problem of skepticism. Recent work in experimental philosophy has taken an empirical approach to testing requirements of contextualism and related views. These studies are carried out by conducting experiments in which ordinary philosophers are presented with vignettes and then asked to report on the status of social knowledge. The studies address contextualism by changing the context of social knowledge, for example, how important it is that the agent in the vignette has accurate knowledge. In studies that were conducted prior to 2010, no support for contextualism has been found: the bet does not affect the proof. More specifically, without philosophical intuitions about the attribution of knowledge does not affect the potential value of knowing the reliability of this knowledge. These empirical studies mostly were not designed to test contextualism, which argues that in the context of the attributor of «knowledge» affects the epistemic standards that govern their claims. These studies have more to do with the assessment of John Hawthornes «subject-sensitive Invariantism» or Jason Stanleys «interest-relative Invariantism» — the opinions on what the stakes are for the supposed subject of knowledge can affect what the subject knows what they contextualism. However, Felz & Zarpentine upcoming checked the rates on both the subject and attributor, and the results are not consistent with contextualism.

    Перевод бумажного архива ОАО «ЭЛТРА» в электронный вид с помощью Contex SD4410

    Е. Виноградов (Начальник
    ТБ ОГТ ОАО «ЭЛТРА».)

    ОАО «ЭЛТРА» уже более 30 лет занимается выпуском автомобильных комплектующих (стартеров, генераторов, свечей и т. д.) для крупнейших предприятий Российской Федерации (ВАЗ, ГАЗ, УАЗ, ЗМЗ, ЯМЗ, КАМАЗ и др.).

    За время работы на заводе был накоплен огромный архив чертежей технологической оснастки и инструментов на бумажных носителях. Находить требуемые документы и работать с ними становилось все сложнее. Поэтому возникла насущная необходимость перевода имеющихся чертежей в электронный вид, что позволило бы организовать удаленный доступ к ним всех конструкторов и технологов предприятия, значительно сократив время на поиск.


    Краткая информация о компании

    Входящее в состав концерна «ПРАМО» ОАО «ЭЛТРА» — один из крупнейших производителей автомобильного и тракторного электрооборудования в России и странах СНГ.

    История предприятия начинается в 1917 году с небольшой фабрики по производству колодок и деревянных изделий, которая в годы Гражданской войны была эвакуирована из Риги во Ржев. В период с 1917-го по 1972 год завод выпускал самые разные виды потребительских товаров. С 1972 года предприятие перешло на выпуск принципиально нового вида продукции — автотракторного электрооборудования. С тех пор вся производственная деятельность завода сконцентрирована в области электрооборудования для автомобильной промышленности и спецтехники. В этом сегменте предприятие занимает лидирующие позиции в России и странах СНГ.

    Продукция, выпускаемая заводом:

    • стартеры классические для легковых и грузовых автомобилей, а также тракторов;
    • стартеры редукторные для грузовых автомобилей и тракторов;
    • генераторы для легковых автомобилей, LCV, грузовых автомобилей, автобусов и спецтехники;
    • генераторы 51-й серии, выпускаемые по лицензии словенской компании Iskra Avtoelektrika для легковых автомобилей и LCV.

    Окончательное решение о необходимости подобного шага и о приобретении широкоформатного сканера (о другом речь идти и не могла, поскольку формат целого ряда чертежей превышает даже А0) и пакета программного обеспечения для сканирования и обработки изображений было принято в мае 2008 года. Сотрудники ОГТ (отдела главного технолога) приняли участие в мастер-классе, регулярно проводимом специалистами группы компаний CSoft (Москва), и после квалифицированных консультаций и сравнительного анализа рынка выбрали широкоформатный сканер Contex SD 4410. Принятое решение оказалось правильным. Сканер обеспечил нам следующие преимущества:

    • высокое разрешение;
    • возможность сохранения файлов с различными расширениями;
    • высокая скорость сканирования чертежей даже плохого качества;
    • относительно низкая стоимость;
    • простой интерфейс программы NextImage, непосредственно используемой при сканировании;
    • дружественная панель управления сканера;
    • простота обслуживания;
    • компактность модели, предназначенной для сканирования чертежей большого формата.

    Черно-белый сканер Contex SD 4410 идеально подходит для решения задач нашей организации и обеспечивает вдвое меньшую стоимость сканирования по сравнению с аналогичными цветными моделями, значительно уступающими в производительности и часто имеющими ограничения по формату сканируемого документа. Кроме того, перед специалистами ОАО «ЭЛТРА» пока не стоит задача преобразования растрового формата в векторный, поэтому все полученные изображения сохраняются в форматах TIFF, JPEG и BMP. Это позволяет ускорить процесс общения с партнерами предприятия при отправке им чертежей в общепринятых форматах (например, при заказе оборудования или оснащения). Для обработки отсканированных изображений мы купили у специалистов CSoft программный продукт Spotlight 7.0.

    Сканер и ПО были приобретены в сентябре 2008 года несмотря на то, что в России в то время не было опыта применения этой модели. В следующем месяце специалисты компании-поставщика провели недельное обучение на местах сотрудников ОГТ. А уже с ноября в ежемесячные планы работы конструкторов ОГТ были включены рабочие задания по переводу чертежей в электронный вид.

    Своими впечатлениями делится начальник архива отдела главного технолога Марина Владимировна Козлова, отвечающая за сканирование чертежей и работу с программой NextImage: «Мне, конечно, не с чем сравнивать, потому что ранее подобные устройства у нас никогда не применялись. Всё было в диковинку и поначалу даже страшновато. Но уже после небольшой тренировки появились навыки работы, и сейчас сканирование для меня не представляет никакой сложности. Настройка изображения необходимого качества и формата занимает буквально несколько секунд, а сам процесс запускается нажатием всего одной кнопки — не сложнее микроволновки! Удобно, что дополнительно к сканеру можно приобрести специальные защитные чехлы для хрупких носителей, а калька, с которой осуществляется сканирование, остается в целости и сохранности. При этом качество электронного изображения не ухудшается. Время сканирования чертежа занимает секунды. Единственное неудобство, что программа NextImage изначально была только на английском языке. Но после появления русифицированной версии исчез и этот недостаток».

    Марина Владимировна по-настоящему увлеклась новым для нее рабочим процессом и сейчас уже самостоятельно осваивает обработку изображений. С ее легкой руки сканер Contex SD 4410 получил русское имя — Коленька.

    САПР и графика 3`2009

    Значение имени Contex: происхождение, судьба, характер, национальность, перевод, написание

    Что означает имя Contex? Что обозначает имя Contex? Что значит имя Contex для человека? Какое значение имени Contex, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Contex? Как переводится имя Contex? Как правильно пишется имя Contex? Совместимость c именем Contex — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Contex и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

    Содержание толкования имени

    Анализ имени Contex

    Имя Contex состоит из 6 букв. Имена из шести букв обычно принадлежат особам, в характере которых доминируют такие качества, как восторженность, граничащая с экзальтацией, и склонность к легкому эпатажу. Они уделяют много времени созданию собственного имиджа, используя все доступные средства для того, чтобы подчеркнуть свою оригинальность. Проанализировав значение каждой буквы в имени Contex можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

  • C — лидеры, в почёте традиции, заносчивы и мнительны. Стремятся к общению. Умеют подстраиваться и полное отсутствие индивидуальности. Плохая способность копить средства, постоянные необдуманные и спонтанные траты.
  • O — стремятся к самопознанию, способны испытывать сильные чувства. Желают постичь своё истинное предназначение. Желание совершенствоваться и совершенствовать мир. Высокая интуиция, правильно распоряжаются деньгами. Стремление к совершенству. Переменчивость настроения от восторга к унынию.
  • N — знак неприятия действительности такой, какая она есть; желание достичь духовного и физического здоровья. В работе проявляется усердие. Нелюбовь к труду, не вызывающего интереса. Наличие критического ума и категорическое неприятие рутинной работы. Неумение расслабляться в обществе, постоянная напряженность и сомнения.
  • T — творческие, чувствительные люди; обладают высокой интуицией, находятся в постоянном поиске правды. Часто желания не совпадают с возможностями. Стремятся сделать все быстро, не откладывая на завтра. Требовательность к окружающим и к себе. Стремление к поиску истины. Переоценка своих возможностей.
  • E — самовыражение, стремление к обмену опытом. Выступают в роли посредника в конфликтах. Проницательны, понимают мир тайн. Болтливы. Сильная любовь к путешествиям, в жизни такие могут часто менять место жительства, непоседливы.
  • X — щедрые, душевные и великодушные люди. Стремятся вперёд. Способны проникать в самую суть вещей. Иногда – мстительны. Сомнение в принятии решений, желание переложить всю ответственность на другого человека.
  • Значение имени Contex в нумерологии

    Нумерология имени Contex может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Contex в нумерологии — 9. Девиз имени Contex и девяток по жизни: «Художника может обидеть каждый!»

    • Планета-покровитель для имени Contex — Марс.
    • Знак зодиака для имени Contex — Скорпион, Рак и Рыбы.
    • Камни-талисманы для имени Contex — халцедон, камень боджи, хризоберилл, диопсид, полевой шпат, гематит, малахит, фенактит, пещаник, тектит, желтый топаз, голубой турмалин, коричневый турмалин, розовый турмалин, полосчатый камень.

    «Девятка» в качестве одного из чисел нумерологического ядра – это идеализм, возведенный в статус основного жизненного принципа.
    «Девятка» в числах имени Contex – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – говорит о том, что человек обладает редчайшим даром – способностью прощать. Это обеспечивает любовь окружающих, а главное – покой в душе. И это – единственный способ его обрести. Впрочем, цифра 9 в нумерологии означает и более практическую способность – творческий талант. Правда, довольно избирательный. Скажем, создать новое средство уничтожения ближних человек сумеет. А вот разработать подробнейший план построения идеального общества сможет без труда. У него будет только один недостаток – абсолютная невыполнимость. Девятки ленивы, у них много желаний и катастрофически мало энергии для их реализации. Поэтому они продолжают мечтать о чем-то и ничего для этого не делать годами. Надеясь, что все сбудется само собой, эти люди просто плывут по течению. При этом девятки отличаются душевной добротой и мягкостью.
    Девятка обладает потрясающей интуицией и связью с энергией Вселенной. Это прекрасные диагносты. Для Девятки с именем Contex важно материальное благополучие. Весьма критична к себе, подозрительна к окружающим. С Девяткой трудно сблизиться по-настоящему, всегда будет держать на расстоянии, пока друг не пройдет тщательную проверку временем. Не любит проигрывать. С трудом переносит разлуку или расставание, поэтому избегает близости. Обладает ярким темпераментом, интуицией, прекрасным чувством юмора. Часто настолько боится будущего, что упускает удачные шансы в настоящем. Страхи — главный враг для числа Девять. Девятка — настоящий воин, способный выстоять пред лицом любых испытаний и выйти победителем в трудных ситуациях. Девятка слишком строго относится к себе. Порадовать Девятку можно пониманием, но никогда не стоит ее жалеть, Девятка не выносит жалости к себе.

    • Влияние имени Contex на профессию. Значение цифры 9 в выборе специальности толкуется, как отсутствие возможностей для самореализации на профессиональном поприще. Человеку с этим типом личности гораздо больше подойдет хобби, любимое занятие, приносящее материальные доходы. А это может быть все, что угодно, начиная с писательства, живописи или любого прикладного искусства, и заканчивая выращиванием овощей и цветов на продажу. Реализация: все творческие профессии.
    • Влияние имени Contex на личную жизнь. «Девятка» оказывает на личную жизнь однозначно положительное влияние. Прямо скажем: – не тот человек, который способен существовать в одиночестве, что значит, число 9 побуждает к союзам любого типа. Это нельзя назвать стремлением к зависимому положению. Просто нужен кто-то, на кого можно излить свою любовь и нежность. Девятки тоже любят гармонию, щедры по отношению к другим и впечатлительны. Им не подходят слабые и пассивные партнеры. Людям с именем Contex и числом 9 нужен человек, который сможет разделить их взгляды, среди таких тройки, семерки, восьмерки и девятки (в этом случае две половинки станут идеальными советчиками друг другу).

    Планета покровитель имени Contex

    Число 9 для имени Contex значит планету Марс. Как и планета-покровитель, люди этой планеты готовы завоевать для себя все своими силами. Если Марсы встречают какие-либо возражения или сопротивление со стороны, то ни за что не примут их во внимание, скорее, напротив, это еще более ожесточит их в борьбе. Обладатели имени Contex начнут сопротивляться этим препятствиям с удвоенной энергией. Люди Марса мужественны и обладают железной волей, но часто случается так, что их импульсивность, привычка действовать с ходу, не взвесив свои силы, губит все дело. Кроме того, они весьма самолюбивы, что ведет к возникновению проблем в семейной жизни вообще и в отношениях с партнерами, в частности. Обладая прекрасными организаторскими способностями, Марсы не выносят подчиненного положения. Носители имени Contex — лидеры по своей натуре. Они предприимчивы, инициативны, активны и энергичны.

    Знаки зодиака имени Contex

    Для имени Contex подходят следующие знаки зодиака:

  • Знак зодиака Скорпион для имени Contex. Скорпионы по имени Contex любят жить, как говорится, на полную катушку, крайне азартны, склонны к зависимостям, категоричны. Людям с именем Contex чаще не доверяют и создают трагедию на пустом месте. Врожденная интуиция Скорпиона, сделала носителей имени Contex отличными психологами и прирожденными манипуляторами. Владельцы имени Contex жить не могут без любви и ярких эмоций, так что как только расстаются с одним партнером, тут же находят другого и тащат его на американские горки – рестораны и кино для слабаков. При этом Скорпионы Contex себя просто обожают, умеют считать деньги и помнят, на что был потрачен каждый рубль их зарплаты. Скрытные до невозможности: о себе начнут рассказывать через три года после свадьбы, не раньше. Болтать не любят, чаще молчат, чем и притягивают к себе внимание. Рядом с Овнами их надолго оставлять нельзя – вместе они придумают таких приключений на свои пятые точки, что разгребать придется всем.
  • Знак зодиака Рак для имени Contex. Рак по имени Contex переплюнул все знаки зодиака по чувственности и восприимчивости. Представитель имени Contex и водной стихии находится под покровительством планеты тайн, сомнений и переживаний — Луны. Не дай бог обидеть Рака, обладателя имени Contex. Серьезно. Скажут, что простили, а на самом деле еще 50 лет будут помнить и при каждом удобном случае воткнут в тебя шпильку: «А вот помнишь, ты у меня во втором классе отжала ластик». Брезгливы до невозможности: даже крошка на столе приводит их в бешенство. Носители имени Contex обожают идеальную (читай – клиническую) чистоту и пытаются все свое окружение втянуть в эту религию. Отговорки «это творческий беспорядок» Раков не устраивают – они наведут красоту в любом случае, и даже разрешения не спросят.
  • Знак зодиака Рыбы для имени Contex. Рыбы Contex мечтательны. В своих фантазиях Рыба с именем Contex уже давно завоевала мир, предотвратила глобальное потепление и искоренила голод на планете, а вот в реальной жизни им неинтересно – все скучно, пресно и вообще недостойно их королевского внимания. Страшные вруны носители имени Contex, причем поймать Рыб на лжи почти невозможно. Угрызений совести у них нет, так что раскаиваться и сознаваться Рыбы по имени Contex не собираются. И им веришь, глядя в их большие и честные глаза. Обижать Рыб нельзя – страдать будут долго, муторно и с наслаждением. Если в жизни все идет хорошо, у Рыб Contex начинаются маниакальные мысли о грядущем кошмаре, потому что идеально быть не может. В быту владельцы имени Contex неприхотливы, уравновешены, умеют скрывать чувства и часто манипулируют другими людьми. Тщеславие и меркантильность не присущи водному знаку, они умеют работать, но не рвутся к славе.
  • Цвет имени Contex

    Золотой цвет имени Contex. Люди с именем Contex, носящие золотой цвет, упертые и непоколебимые, они нетерпимы к недостаткам других, так как сами считают себя идеальными. В принципе, внешне к носителям имени Contex невозможно придраться – тщательно подобранный гардероб и ухоженная внешность. Но, если заглянуть под золотую оболочку людей с именем Contex, то можно увидеть властного и бесчувственного человека. Их часто не любят на работе, так как они жёсткие и властные, да и дома они диктаторы. Положительные черты характера для имени Contex – стойкость духа и непоколебимость. Отрицательные черты характера имени Contex – властность и жёсткость.

    Видео значение имени Contex

    Вы согласны с описанием и значением имени Contex? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Contex? Каких известных и успешных людей с именем Contex вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Contex более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

    Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Тематика Число статей
    Аварийное восстановление 374
    Авиационная медицина 25.615
    Авиация 89.684
    Австралийское выражение 9.040
    Австралия 15
    Австрийское выражение 21
    Австрия 2
    Автоматика 93.957
    Автоматическое регулирование 907
    Автомобили 65.952
    Авторское право 232
    Агрономия 10
    Агрохимия 10.578
    Аддитивные технологии и 3D-печать 158
    Административное деление 30
    Административное право 351
    Азартные игры 964
    Аккумуляторы 83
    Акридология 4
    Акробатика 3
    Активный отдых и экстремальный спорт 8
    Акупунктура 9
    Акустика  раздел физики 1.707
    Акушерство 455
    Алгебра 57
    Алжир 7
    Алкалоиды 132
    Аллергология 152
    Альпинизм 392
    Альтернативное урегулирование споров 2.665
    Алюминиевая промышленность 2.173
    Американская фондовая биржа 13
    Американский вариант английского языка 8
    Американский футбол 49
    Американское выражение  не вариант языка 28.334
    Амфибии и рептилии 6.024
    Анатомия 11.945
    Английский язык 234
    Анестезиология 258
    Антарктика 118
    Антенны и волноводы 8.740
    Антильские острова 3
    Антимонопольное законодательство 10
    Античность  кроме мифологии 446
    Антропология 276
    Арабский язык 660
    Арагон 6
    Аргентина 16
    Артиллерия 6.925
    Архаизм 1.360
    Археология 1.074
    Архивное дело 154
    Архитектура 15.208
    Астрология 158
    Астрометрия 29
    Астрономия 7.869
    Астроспектроскопия 8
    Астрофизика 385
    Атомная и термоядерная энергетика 10.954
    Аудиотехника 16
    Аудит 2.531
    Афганистан 2
    Африка 121
    Африканское выражение 25
    Аэрогидродинамика 17.511
    Аэродинамика 251
    Аэропорты и управление водзушным движением 216
    Аэрофотосъемка и топография 30
    Базы данных 1.531
    Бактериология 606
    Балет 5
    Баллистика 173
    Банки и банковское дело 31.155
    Баскетбол 712
    Бейсбол 136
    Беларусь 20
    Бельгийское выражение 3
    Бережливое производство 38
    Бетон 160
    Библиография 50
    Библиотечное дело 208
    Библия 2.807
    Бизнес 73.192
    Бильярд 417
    Биоакустика 13
    Биогеография 36
    Биология 59.797
    Биометрия 98
    Бионика 47
    Биотехнология 9.535
    Биофизика 203
    Биохимия 5.445
    Биоэнергетика 140
    Биржевой термин 5.740
    Благотворительные организации 31
    Бодибилдинг 1
    Боевые искусства и единоборства 20
    Боеприпасы 13
    Бокс 357
    Бондарное производство 2
    Борьба 112
    Борьба с вредителями 325
    Борьба с коррупцией 54
    Ботаника 34.818
    Бразилия 12
    Британский вариант английского языка 10
    Британское выражение  не вариант языка 4.792
    Бронетехника 20.842
    Буддизм 23
    Буквальное значение 328
    Бурение 20.681
    Бухгалтерский учет  кроме аудита 20.416
    Бытовая техника 7.907
    Валютный рынок  форекс 40
    Валюты и монетарная политика  кроме форекс 794
    Варваризм 1
    Вежливо 23
    Вексельное право 230
    Великобритания 136
    Велосипеды  кроме спорта 1.803
    Велоспорт 50
    Венгерский язык 16
    Венерология 27
    Венесуэла 1
    Вентиляция 316
    Верлан 2
    Вертолёты 243
    Ветеринария 2.928
    Ветроэнергетика 6
    Взрывчатые вещества 871
    Вибромониторинг 363
    Видеозапись 20
    Виноградарство 195
    Виноделие 1.021
    Вирусология 676
    Внешняя политика 1.169
    Внешняя торговля 266
    Водные лыжи 5
    Водные ресурсы 524
    Водоснабжение 3.306
    Военная авиация 797
    Военно-морской флот 1.486
    Военный жаргон 1.481
    Военный термин 306.123
    Возвышенное выражение 578
    Воздухоплавание 819
    Волейбол 20
    Волочение 12
    Восклицание 128
    Восточное выражение 4
    Всемирная торговая организация 222
    Вулканология 161
    Вульгаризм 560
    Выборы 1.484
    Высокопарно 324
    Высокочастотная электроника 450
    Выставки 132
    Вьетнамский язык 7
    Вяжущие вещества 2
    Гавайский 29
    Газовые турбины 3.306
    Газоперерабатывающие заводы 5.031
    Галантерея 309
    Гальванотехника 48
    Гандбол 5
    Гастроэнтерология 367
    Гватемала 1
    Гельминтология 135
    Гематология 992
    Геммология 7
    Генеалогия 24
    Генетика 12.653
    Генная инженерия 823
    Геоботаника 12
    География 15.227
    Геодезия 1.418
    Геология 67.310
    Геометрия 370
    Геомеханика 33
    Геоморфология 189
    Геофизика 28.649
    Геохимия 157
    Геохронология 27
    Геральдика 326
    Германия 59
    Герпетология  вкл. с серпентологией 219
    Гигиена 198
    Гидравлика 450
    Гидроакустика 89
    Гидробиология 2.754
    Гидрогеология 195
    Гидрография 677
    Гидрология 10.003
    Гидрометрия 62
    Гидромеханика 74
    Гидропланы 1
    Гидротехника 224
    Гидроэлектростанции 327
    Гимнастика 66
    Гинекология 1.181
    Гипсокартон и сис-мы сухого строительства 3
    Гироскопы 1.944
    Гистология 400
    Гляциология 110
    Голландский  нидерландский  язык 35
    Гольф 110
    Гомеопатия 36
    Гонки и автоспорт 14
    Горное дело 47.661
    Горные лыжи 144
    Городская застройка 19
    Горюче-смазочные материалы 446
    ГОСТ 1.277
    Гостиничное дело 1.145
    Государственный аппарат и госуслуги 71
    Гравиметрия 85
    Гражданско-процессуальное право 43
    Гражданское право 211
    Грамматика 2.073
    Гребной спорт 35
    Греческий язык 1.067
    Грубо 2.417
    Грузовой транспорт 69
    Гэльский  шотландский  язык 6
    Дактилоскопия 84
    Дамбы 4
    Даосизм 1
    Датский язык 21
    Двигатели внутреннего сгорания 599
    Дегустация 26
    Деловая лексика 1.175
    Делопроизводство 67
    Демография 286
    Дербетский диалект 1
    Деревообработка 17.387
    Дерматология 580
    Детали машин 820
    Детская речь 395
    Дефектоскопия 118
    Дзюдо 10
    Диалектизм 8.900
    Диетология 43
    Дизайн 50
    Дипломатия 33.233
    Дистанционное зондирование Земли 130
    Дистилляция 112
    Договоры и контракты 60
    Документооборот 150
    Домашние животные 161
    Доменное производство 26
    Доминиканская Республика 1
    Дорожное движение 679
    Дорожное дело 13.289
    Дорожное покрытие 136
    Дорожное строительство 386
    Дорожный знак 49
    Дословно 4
    Древнегреческая и древнеримская мифология 696
    Древнегреческий язык 117
    Древнееврейский язык 23
    Европейский банк реконструкции и развития 24.786
    Евросоюз 1.194
    Египтология 602
    Единицы измерений 480
    Естествознание 1
    Жаргон 4.096
    Жаргон наркоманов 3.346
    Железнодорожный термин 33.558
    Жестяные изделия 11
    Живопись 595
    Животноводство 7.526
    Журналистика  терминология 957
    Заболевания 434
    Занятость 389
    Звукозапись 114
    Звукоподражание 165
    Звукорежиссура 9
    Здравоохранение 1.797
    Землеведение 11
    Зенитная артиллерия 229
    Значение 1 17
    Значение 2 18
    Золотодобыча 8.553
    Зоология 8.477
    Зоотехния 189
    Зубная имплантология 4.484
    Зубчатые передачи 935
    Иврит 76
    Игрушки 34
    Игры  кроме спорта 31
    Идиоматическое выражение 15.412
    Идиш 174
    Издательское дело 653
    Измерительные приборы 3.428
    Изоляция 68
    ИКАО 2
    Имена и фамилии 4.754
    Иммиграция и гражданство 55
    Иммунология 19.226
    Имя 4
    Имя собственное 8.130
    Инвестиции 5.155
    Индия 58
    Индонезийское выражение 16
    Индуизм 2
    Инженерная геология 295
    Инженерное дело 134
    Иностранные дела 2.944
    Инструменты 1.058
    Интегральные схемы 97
    Интернет 6.501
    Информационная безопасность 1.115
    Информационные технологии 99.416
    Инфракрасная техника 8
    Иран 3
    Ирландский язык 365
    Ирландское выражение 8
    Ирония 1.705
    Искусственный интеллект 3.579
    Искусство 3.177
    Ислам 223
    Исландский язык 12
    Испания 5
    Испано-американский жаргон 38
    Испанский язык 317
    Исторические личности 12
    История 13.022
    Итальянский язык 848
    Иудаизм 20
    Ихтиология 20.465
    Кабели и кабельное производство 10.309
    Кадры 1.792
    Казахстан 19
    Каллиграфия 2
    Калька 22
    Каменные конструкции 21
    Канада 450
    Канадское выражение 22
    Канализация и очистка сточных вод 144
    Канцеляризм 1.524
    Канцтовары 14
    Карачаганак 2.968
    Кардиология 3.823
    Карибский регион 4
    Картография 12.541
    Карточные игры 1.156
    Карцинология 33
    Карьерные работы 102
    Каспий 8.683
    Католицизм 1.863
    Квантовая механика 1.294
    Квантовая электроника 117
    Керамика 127
    Керамическая плитка 9
    Кибернетика 185
    Кинематограф 10.128
    Киноосветительная аппаратура 19
    Киносъёмочная аппаратура 25
    Кинотехника 88
    Кипр 7
    Кирпич 3
    Китай 27
    Китайский язык 799
    Классификация видов экон. деятельности 352
    Классификация минералов 6
    Климатология 506
    Клинические исследования 4.396
    Клише 826
    Книжное/литературное выражение 4.405
    Ковка 19
    Кожевенная промышленность 20.065
    Коллекционирование 5
    Коллоидная химия 78
    Колумбия 1
    Комиксы 134
    Коммунальное хозяйство 180
    Компрессоры 3
    Компьютерная графика 690
    Компьютерная защита 172
    Компьютерная томография 19
    Компьютерные игры 1.312
    Компьютерные сети 17.455
    Компьютерный жаргон 634
    Компьютеры 22.507
    Конвертерное производство 7
    Кондитерские изделия 104
    Кондиционеры 120
    Коневодство 926
    Конный спорт 286
    Консалтинг 216
    Консервирование 151
    Контекстуальное значение 709
    Контроль качества и стандартизация 14.099
    Конькобежный спорт 14
    Кораблевождение 2
    Коран 4
    Корейский язык 23
    Корма 40
    Короткие текстовые сообщения 11
    Корпоративное управление 4.459
    Косметика и косметология 1.794
    Космонавтика 66.273
    Космос 453
    Коста-Рика 1
    Кофе 21
    Красители 251
    Красота и здоровье 19
    Крахмально-паточная промышленность 6
    Крикет 1
    Криминалистика 967
    Криминология 6
    Криптография 830
    Кристаллография 626
    Куба 1
    Кулинария 10.677
    Культурология 985
    Культы и прочие духовные практики 2
    Кыргызстан 27
    Лабораторное оборудование 936
    Лазерная медицина 929
    Лазеры 2.346
    Лакокрасочные материалы 498
    Ландшафтный дизайн 68
    Ласкательно 113
    Латиноамериканский сленг 12
    Латиноамериканское выражение 7
    Латынь 3.107
    ЛГБТ 56
    Легкая атлетика 24
    Лесоводство 39.130
    Лесозаготовка 589
    Лесосплав 71
    Лесохимия 11
    Лимнология 1
    Лингвистика 15.913
    Линии электропередач 11
    Литейное производство 852
    Литература 4.207
    Литология 19
    Лифты 143
    Логика 646
    Логистика 12.513
    Логопедия 5
    Ложный друг переводчика 5
    Лыжный спорт 71
    Льдообразование 267
    Магнетизм 226
    Магнитная запись изображения 5
    Магнитнорезонансная томография 45
    Майкрософт 25.950
    Макаров 603.394
    Малайский язык 15
    Малакология 157
    Малярное дело 101
    Маммология 382
    Мануальная терапия и остеопатия 1
    Маори 198
    Маркетинг 3.438
    Маркшейдерское дело 9
    Марокко 2
    Мартеновское производство 11
    Масложировая промышленность 43
    Математика 124.169
    Математический анализ 327
    Материаловедение 1.939
    Машиностроение 7.099
    Машины и механизмы 885
    Мебель 723
    Медико-биологические науки 338
    Медицина 249.121
    Медицина нетрадиционная  альтернативная 30
    Медицинская техника 4.993
    Международная торговля 263
    Международное право 1.071
    Международное частное право 24
    Международные отношения 1.012
    Международные перевозки 417
    Международный валютный фонд 10.605
    Мексиканское выражение 17
    Мелиорация 444
    Менеджмент 3.847
    Местное название 33
    Металловедение 440
    Металлообработка 80
    Металлургия 47.676
    Метеорология 7.844
    Метрология 11.785
    Метрополитен и скоростной транспорт 45
    Механика 15.651
    Механика грунтов 21
    Микология 525
    Микробиология 1.660
    Микроскопия 244
    Микроэлектроника 13.016
    Минералогия 2.752
    Мифология 1.435
    Млекопитающие 9.372
    Мобильная и сотовая связь 1.059
    Мода 815
    Молдавский язык 2
    Молекулярная биология 2.558
    Молекулярная генетика 850
    Моликпак 2.424
    Молодёжный сленг 155
    Молочное производство 472
    Монтажное дело 251
    Морское право 31
    Морской термин 98.080
    Морфология 3
    Мостостроение 2.082
    Мотоциклы 312
    Мрачно 10
    Музеи 243
    Музыка 11.186
    Музыкальные инструменты 92
    Мультимедиа 9
    Мультфильмы и мультипликация 226
    Мучное производство 69
    Мясное производство 4.090
    Навигация 392
    Надёжность 59
    Название компании 3
    Название лекарственного средства 2.287
    Название организации 4.011
    Название произведения 13
    Названия учебных предметов 44
    Налоги 4.339
    Нанотехнологии 56.555
    Напитки 315
    Наркотики и наркология 3
    Народное выражение 186
    НАСА 55
    Наследственное право 66
    Насосы 817
    Настольные игры 12
    Настольный теннис 144
    НАТО 2.423
    Научно-исследовательская деятельность 1.296
    Научный термин 11.565
    Неаполитанское выражение 1
    Небесная механика 6
    Неврология 1.461
    Негритянский жаргон 158
    Недвижимость 1.732
    Нейролингвистика 6
    Нейронные сети 871
    Нейропсихология 98
    Нейрохирургия 143
    Нелинейная оптика 4
    Немецкий язык 504
    Неодобрительно 1.241
    Неологизм 494
    Неорганическая химия 595
    Непрерывная разливка 5
    Нефрология 172
    Нефтегазовая техника 18.854
    Нефтеперерабатывающие заводы 8.544
    Нефтепромысловый 13.303
    Нефть 93.492
    Нефть и газ 57.563
    Нидерланды 3
    Новозеландское выражение 144
    Норвежский язык 12
    Нотариальная практика 10.497
    Нумизматика 112
    Нью-Йоркская фондовая биржа 9
    Обмотки 7
    Обогащение полезных ископаемых 690
    Обработка данных 1.601
    Обработка кинофотоматериалов 15
    Образное выражение 4.278
    Образование 12.757
    Обувь 1.364
    Общая лексика 1.497.984
    Общее право  англосаксонская правовая система 110
    Общественное питание 1.569
    Общественные организации 652
    Общественный транспорт 17
    Обществоведение 142
    Огнеупорные материалы 146
    Одежда 3.260
    Одобрительно 1
    Океанология  океанография 5.739
    Окна 40
    Окружающая среда 5.459
    Онкология 3.034
    ООН  Организация Объединенных Наций 6.947
    Операционные системы 223
    Оптика  раздел физики 1.539
    Оптическое волокно 53
    Оптометрия 4
    Организационно-правовые формы компаний 86
    Организация производства 1.093
    Органическая химия 1.483
    Оргтехника 604
    Орнитология 16.863
    Ортопедия 283
    Оружие и оружейное производство 10.727
    Оружие массового поражения 10.251
    Отопление 261
    Официальный стиль 2.961
    Офтальмология 2.114
    Оффшоры 19
    Охота и охотоведение 986
    Охрана труда и техника безопасности 2.645
    Ошибочное или неправильное 90
    Паблик рилейшнз 772
    Палеоботаника 31
    Палеография 1
    Палеозоология 2
    Палеонтология 972
    Палинология 114
    Панама 4
    Паразитология 147
    Парапланеризм 3
    Парапсихология 108
    Парикмахерское дело 482
    Парусные суда 54
    Парусный спорт 18
    Парфюмерия 13.321
    Паспорт безопасности вещества 307
    Патенты 16.903
    Патология 407
    Педагогика 37
    Педиатрия 386
    Пенитенциарная система 7
    Переключатели 91
    Переносный смысл 31.102
    Переплётное дело 44
    Персидский язык  фарси 73
    Перу 9
    Петрография 647
    Печатные платы 370
    Пивоварение 580
    Письменная речь 10
    Пишущие машинки, машинопись 6
    Пищевая промышленность 23.262
    Плавание 83
    Планирование 335
    Пластмассы 4.425
    Поговорка 1.610
    Погрузочное оборудование 364
    Подводное плавание 975
    Подводные лодки 423
    Пожарное дело и системы пожаротушения 11.888
    Полезные ископаемые 157
    Полиграфия 31.659
    Полимеры 29.023
    Полинезийское выражение 4
    Политика 25.387
    Политэкономия 380
    Полицейский жаргон 47
    Полиция 2.204
    Полупроводники 710
    Польский язык 25
    Порошковая металлургия 124
    Португальский язык 39
    Пословица 17.136
    Почвоведение 1.001
    Почта 455
    Почтительно 13
    Пошив одежды и швейная промышленность 1.178
    Поэзия  терминология 469
    Поэтический язык 2.720
    Пояснительный вариант перевода 767
    Права человека и правозащитная деят. 29
    Правоохранительная деятельность 361
    Православие 5
    Прагматика 18
    Превосходная степень 22
    Презрительно 1.027
    Пренебрежительно 450
    Прессовое оборудование 62
    Преступность 371
    Приводы 144
    Прикладная математика 641
    Природные ресурсы и охрана природы 60
    Программирование 129.447
    Программное обеспечение 3.446
    Проекторы 5
    Проигрыватели виниловых дисков 37
    Производственные помещения 546
    Производство 19.610
    Производство спирта 283
    Производство электроэнергии 36
    Прокат  металлургия 4.028
    Промышленная гигиена 115
    Промышленность 2.269
    Просторечие 1.385
    Противовоздушная оборона 208
    Протистология 31
    Профессиональный жаргон 1.240
    Профсоюзы 2.561
    Процессуальное право 104
    Прыжки в высоту 1
    Прыжки на батуте 1
    Прыжки с парашютом 142
    Прыжки с трамплина 12
    Прядение 49
    Прямой и переносный смысл 1.272
    Психиатрия 4.671
    Психогигиена 37
    Психолингвистика 248
    Психология 19.338
    Психопатология 177
    Психотерапия 1.037
    Психофизиология 165
    Птицеводство 404
    Публицистический стиль 256
    Публичное право 346
    Пульмонология 600
    Пуэрто-риканский диалект испанского языка 11
    Пчеловодство 473
    Радио 2.900
    Радиоастрономия 37
    Радиобиология 49
    Радиогеодезия 60
    Радиолокация 1.570
    Разговорная лексика 147.907
    Ракетная техника 1.456
    Распределение энергии 4
    Расстройства речи 5
    Растениеводство 1.280
    Расходометрия 202
    Расширение файла 15
    Реактивные двигатели 2
    Регби 12
    Региональные выражения  не варианты языка 114
    Регулирование движения 86
    Редко 8.552
    Резиновая промышленность 373
    Реклама 37.305
    Релейная защита и автоматика 1.078
    Религия 36.633
    Рентгенография 204
    Рентгенология 616
    Риторика 4.613
    Ритуал 3
    Робототехника 10.243
    Россия 250
    Ругательство 1.615
    Рудные месторождения 37
    Рукоделие 240
    Румынский язык 7
    Русский язык 315
    Рыбалка  хобби 243
    Рыбоводство 10.743
    Рыболовство  промысловое 2.746
    Садоводство 798
    Санитария 212
    Санный спорт 3
    Санскрит 48
    Сантехника 272
    Сарказм 78
    Сахалин А 1.097
    Сахалин Р 3.859
    Сахалин Ю 1.338
    Сахалин 30.077
    Сахарное производство 84
    Сварка 4.366
    Светотехника  кроме кино 692
    Связь 7.905
    Северная Ирландия 2
    Североамериканское выр.  США, Канада 55
    Седиментология 1
    Сейсмология 2.196
    Сейсмостойкость сооружений 58
    Секс и психосексуальные субкультуры 66
    Сексопатология 258
    Селекция 73
    Сельское хозяйство 49.137
    Сенситометрия 7
    Сестринское дело 19
    Сигнализация 200
    Силикатная промышленность 11.100
    Силовая электроника 168
    Синтаксис 1
    Синтоизм 2
    Система наряд-допусков 17
    Систематика организмов 70
    Системы безопасности 28.307
    Сказки 159
    Скандинавская мифология 123
    Скачки 250
    Складское дело 592
    Скорая медицинская помощь 28
    Скульптура 31
    Славянское выражение 5
    Сленг 63.498
    Слоистые пластики 9
    Слуховые аппараты 8
    Снабжение 374
    Сниженный регистр 548
    Сноуборд 3
    Собаководство  кинология 1.569
    Собирательно 2.155
    Советский термин или реалия 926
    Современное выражение 288
    Сокращение 5.793
    Солнечная энергетика 3.836
    Соматика 89
    Сопротивление материалов 217
    Социализм 283
    Социальное обеспечение 913
    Социальные сети 259
    Социологический опрос 18
    Социология 6.012
    Союз-Аполлон 2.894
    Спектроскопия 1.136
    Спелеология 2
    Специи 54
    Спецслужбы и разведка 2.265
    СПИД 11
    Спичечное производство 63
    Спорт 21.624
    Спорттовары 21
    Спутниковая связь 47
    Средне-китайский 16
    Средства индивидуальной защиты 47
    Средства массовой информации 14.440
    Станки 602
    Старая орфография 1
    Старомодное  выходит из употребления 31
    Старофранцузский 3
    Статистика 5.385
    Стеклоделие 77
    Стеклотарная промышленность 67
    Стерео 8
    Стилистика 94
    Стоматология 26.364
    Стратиграфия 58
    Страхование 9.928
    Стрелковый спорт 28
    Стрельба из лука 28
    Строительная техника 16
    Строительные конструкции 976
    Строительные материалы 1.783
    Строительство 124.860
    Студенческая речь 164
    Суда на воздушной подушке 168
    Суда на подводных крыльях 102
    Судебная лексика 290
    Судебная медицина 99
    Судостроение 16.893
    Сухопутные силы 70
    Сфера обслуживания 2
    Сценарное мастерство 11
    США 1.978
    Сыроварение 20
    Табачная промышленность 454
    Табуированная  обсценная  лексика 17.938
    Тавромахия 1
    Тагмемика 1
    Тайвань 1
    Тайский язык 12
    Таможенное дело 897
    Танцы 14
    Татарский язык 3
    Театр 2.562
    Текстильная промышленность 46.801
    Тектоника 111
    Телевидение 3.836
    Телеграфия 178
    Телекоммуникации 89.938
    Телемеханика 61
    Телефония 1.572
    Тенгизшевройл 7.437
    Теннис 445
    Теория права 69
    Тепличные технологии 119
    Теплообменные аппараты 187
    Теплопередача 95
    Теплотехника 14.618
    Теплоэнергетика 161
    Тератология 81
    Термин времен ГДР 2
    Термодинамика 98
    Техника 545.420
    Типографика 343
    Ткачество 149
    Токсикология 869
    Топография 203
    Топология 130
    Топоним 269
    Торговая марка 1.191
    Торговля 3.774
    Торговый флот 35
    Торпеды 682
    Травматология 225
    Трансплантология 522
    Транспорт 4.894
    Трансформаторы 96
    Трибология 371
    Трикотаж 203
    Трубопроводная арматура 178
    Трубопроводы 4.770
    Трудовое право 1.400
    Туннелестроение и проходческие работы 32
    Турбины 30
    Турецкий язык 140
    Туризм 3.703
    Турция 1
    Тюремный жаргон 320
    Тюркские языки 14
    Тяжёлая атлетика 12
    Увеличительно 14
    Уголовное право 1.962
    Уголовный жаргон 305
    Уголь 810
    Удобрения 13
    Узкоплёночное кино 4
    Украина 57
    Украинский язык 5
    Украинское выражение 3
    Ультразвук 14
    Уменьшительно 458
    Университет 801
    Уничижительно 542
    Упаковка 1.331
    Управление проектами 1.193
    Управление рисками 26
    Управление скважиной 469
    Уровнеметрия 153
    Урология 550
    Уругвайский диалект испанского языка 2
    Устаревшее 37.506
    Устная речь 40
    Утилизация отходов 326
    Уфология 52
    Уэльс 9
    Фалеристика 14
    Фамилия 4
    Фамильярное выражение 725
    Фантастика, фэнтези 882
    Фармакология 11.531
    Фармация 6.122
    Федеральное бюро расследований 18
    Фелинология 6
    Ферментация 4
    Фехтование 96
    Фигурное катание 196
    Физика металлов 41
    Физика твёрдого тела 233
    Физика 9.878
    Физиология 3.844
    Физиотерапия 6
    Физическая химия 819
    Филателия 333
    Филиппины 16
    Филология 124
    Философия 3.475
    Финансы 24.456
    Финский язык 53
    Фитопатология 315
    Фольклор 647
    Фонетика 616
    Фортификация 15
    Фотографическая запись звука 1
    Фотография 1.716
    Фотометрия 2
    Фразеологизм 10.419
    Французский язык 2.210
    Фундаментостроение 19
    Футбол 2.396
    Хакерство 39
    Хальцидология 1
    Химическая номенклатура 420
    Химическая промышленность 703
    Химические волокна 89
    Химические соединения 931
    Химия 65.673
    Хинди 925
    Хирургия 2.837
    Хлеб и хлебопечение 339
    Хобби, увлечения, досуг 195
    Хозйственное  предпринимательское  право 138
    Хозяйственные общества и товарищества 5
    Хоккей 2.098
    Холодильная техника 17.310
    Хореография 36
    Христианство 9.570
    Хроматография 2.075
    Цветная металлургия 153
    Цветоводство 112
    Целлюлозно-бумажная промышленность 2.093
    Цемент 7.868
    Ценные бумаги 1.043
    Центральная Америка 2
    Церковный термин 3.551
    Цинкование 163
    Цирк 70
    Цитаты, афоризмы и крылатые выражения 2.033
    Цитогенетика 40
    Цитология 573
    Цифровая обработка звука 16
    Цифровые и криптовалюты 73
    Часовое дело 277
    Чаты и интернет-жаргон 42
    Черчение 189
    Чешский язык 9
    Чили 6
    Шахматы 18.846
    Шашки 2
    Шведский язык 7
    Швейцарское выражение 47
    Школьное выражение 591
    Шотландия 595
    Шотландское выражение 1.170
    Шоу-бизнес  индустрия развлечений 262
    Штамповка 23
    Шутливо 2.908
    Эволюция 69
    Эвфемизм 967
    Эзотерика 217
    Эквадор 1
    Экология 43.197
    Эконометрика 1.188
    Экономика 132.517
    Экструзия 23
    Электрические машины 607
    Электричество 2.738
    Электродвигатели 51
    Электролиз 4
    Электромедицина 30
    Электрометаллургия 29
    Электроника 49.760
    Электронная почта 131
    Электронная торговля 19
    Электронно-лучевые трубки 39
    Электротермия 13
    Электротехника 24.625
    Электротяга 11
    Электрофорез 39
    Электрохимия 7.346
    Эмбриология 358
    Эмоциональное выражение 733
    Эндокринология 329
    Энергетика 59.633
    Энергосистемы 4.330
    Энтомология 14.592
    Эпидемиология 227
    Эпистолярный жанр 1
    Эскимосское выражение 3
    Эсперанто 7
    Этнография 685
    Этнология 1.008
    Этнопсихология 10
    Этология 186
    Ювелирное дело 618
    Южная Америка 29
    Южноафриканское выражение 139
    Южнонидерландское выражение 1
    Юридическая лексика 121.228
    Ядерная физика 2.209
    Ядерная химия 23
    Ямайский английский 70
    Япония 7
    Японский язык 237
    Яхтенный спорт 2.199
    ASCII 116
    Hi-Fi акустика 931
    SAP технические термины 7.497
    SAP финансы 4.387
    SAP 7.234
    Всего: 7.840.559

    Как выучить русский язык

    Выучить русский язык может быть проще, чем вы думаете. На самом деле, если вы используете три современных метода изучения языка, это может показаться почти легким. В этой статье я поделюсь тем, что, по нашему мнению, является лучшим русским подкастом — единственным, который использует эти три метода для обучения новичков этому прекрасному, загадочному языку.

    Если вы изо всех сил пытались выучить русский язык, вы можете подумать, что это из-за всех сложных грамматических правил, что ваша память не такая, как раньше, или что вы просто не очень хорошо владеете иностранными языками.Не верьте ничему из этого. Вас просто сдерживали старые, неэффективные методы обучения. Ваш успех в русском языке будет достигнут благодаря использованию курса, преподавателя, подкаста или программы, в которой используются современные методы изучения языка. Такие, как контекстное обучение, распознавание образов и супер-буквальный перевод.

    1. Контекстное обучение: так вы легко запомните новую русскую лексику

    Контекстное обучение — это метод изучения иностранного слова путем знакомства с ним в контексте предложения на английском языке.Возьмите русское слово «вода» (произносится «вух-ДА»). Вот это в контексте: Evian — самый популярный бренд бутилированной воды. H 2 O — химическая формула воды.

    Так что такое вода? … Да, вы поняли. Откуда я знаю, что вы все правильно поняли? Я знаю это из-за способа настройки контекстных предложений. Я не просто использовал контекст, я использовал принудительный контекст. Если бы я только что сказал: «Я люблю пить воду в бутылках». Это могут быть разнообразные напитки в бутылках. Но, используя слова «Эвиан» и «склеивание» вместе, ваш мозг пришел к правильному значению.Затем, чтобы подтвердить это, я использовал предложение «H 2 O — химическая формула воды». Поскольку H 2 O не является химической формулой для чего-либо, кроме воды, между первым и вторым примерами ваш мозг не только доходит до значения, но и сохраняет его в вашей памяти вместе с другими словами и концепциями для воды. что вы уже знаете.

    Ваш мозг любит учить новые слова таким образом, и подкаст Russian Made Easy очень эффективно использует контекстное обучение.К сожалению, похоже, что никто другой так не учит. Вместо этого они просто прямо говорят вам значение. Это заставляет запоминать информацию, и поэтому вы можете почувствовать, что новые русские слова запоминать сложно.

    2. Распознавание образов: чтобы вы естественно понимали русскую грамматику

    Изучение контекста — не единственный превосходный метод, который использует подкаст Russian Made Easy. Другой — распознавание образов. Вы, наверное, думаете, что русская грамматика сложна.Конечно, может, но не обязательно. Грамматика на самом фундаментальном уровне — это просто образец того, как слова меняются в языке и как они сочетаются друг с другом. Как и в случае с обучением из контекста, ваш мозг скорее предпочел бы самостоятельно определять закономерность, чем быть вынужденным запоминать какое-то абстрактное правило (как в противном случае преподается грамматика). Приведение примера выходит за рамки этой краткой статьи. но я скажу следующее: если вас разочаровала система падежей в России, я
    Уверяю вас, это потому, что какой-то учитель, веб-сайт или книга заставляют вас запоминать диаграммы склонения вместо того, чтобы просто представлять вам примеры основного паттерна.Это еще один метод, который так эффективно использует Russian Made Easy. Вот видео под названием «Русская грамматика, упрощенная с помощью шаблонов».

    3. S.L.T: ключ к скорости и эффективности при изучении русского

    И, наконец, вам необходимо знать супер-буквальный перевод (SLT) всего, что вы изучаете. И снова Russian Made Easy объясняет SLT каждого слова и фразы. Возьмем классический пример: по-английски мы говорим: «Меня зовут Джон». По-русски они выражаются так: «Миня завоот Джон.«Если курс оставляет это как есть (как это делают практически все), вы уходите, полагая, что« minya »=« my »(это не так!) И« zavoot »=« name »(это не так!). На самом деле русские буквально говорят: «Меня зовут Джоном». Если в курсе четко не объясняется SLT всего, что вы изучаете, это приведет к недопониманию, ошибкам, замешательству и разочарованию. Вот видео под названием «Старт». Думаю по-русски с SLT

    Контекстное обучение, распознавание образов и супер-буквальные переводы.Это всего лишь три современных метода, которые использует подкаст Russian Made Easy, чтобы научить вас говорить по-русски с первого дня. К тому же это весело, быстро и бесплатно. Вот почему это лучший подкаст, изучающий русский язык. Ознакомьтесь с Russian Made Easy: Русский подкаст для начинающих здесь.

    Задайте их в « русских вопросах и ответах». — это место, где учащиеся, учителя и носители русского языка могут обсудить русскую грамматику, лексику, произношение и другие аспекты русского языка.

    Авторские права 2001-2021 MasterRussian.com | Конфиденциальность
    Политика | Свяжитесь с нами

    русских слов, которые нельзя перевести на английский

    Кириллица (русский) алфавит | © INeverCry / WikiCommons

    Всем языкам присуща культурная специфика, которую иногда даже Google Translate не может легко расшифровать. Неудивительно, что в России как стране с блестящей литературной историей и сильным чувством культурного характера, есть несколько слов, которые существуют только на ее языке, несмотря на то, что несколько иностранных слов и фраз приближаются.Вот 11 русских слов, которые всегда теряются при переводе.

    Прямой английский перевод этого — банальность, моралистический клише. Однако стандарт здесь не работает. Poshlost используется для описания чего-то некультурного и по своей сути поверхностного, поверхностного и безвкусного. Подумайте о показных и грязных демонстрациях богатства и материализма. Неудивительно, что poshlost изо всех сил пытается сохранить свою интенсивность при переводе на другие языки.В «Лолите », «» автор Владимир Набоков пытается объяснить это слово тем, что оно «не только явно дрянное, но и ложно важное, ложно красивое, ложно умное, ложно привлекательное».

    Тоска — слово, которое сложно перевести, оно включает в себя «дрянной» и «липкий» | © rawpixel / Pixabay

    Слово меланхолия близко к значению tosca; , однако, ему не удается передать глубину и оттенки экзистенциальной печали или тоски, которые кто-то может почувствовать без реальной причины, которая передается через это конкретное русское слово.Тоска может варьироваться от «сильной душевной муки» до «тупой душевной боли». Итак, ближайший перевод на английский: extreme melancholy .

    Грустный человек | © Mitya Ku / Flickr

    Английский перевод этого слова — «стать устаревшим». Учитывая, что опохмелится используется в контексте похмелья, кажется культурно приемлемым, что у русских есть такая экзистенциальная фраза о том, как уменьшить похмелье. Opokhmelitsya — это когда вы пьете больше алкоголя, чтобы избежать выздоровления, аналогично английской фразе ‘hair of the dog , хотя здесь описывается существительное лекарственный напиток на следующий день, а не действие употребления указанного лекарственного средства. выпить или выпить.

    Зайдите в Gastrobar Camelot, чтобы попробовать холодное пиво и вкусные закуски тапас | © Engin_Akyurt / Pixabay

    Хотя это слово характерно для России, они есть в каждой культуре мира. На самом деле, все мы, наверное, на каком-то этапе своей жизни были одним целым. Корень этого слова — это по чему , что по русски означает , почему . Итак, почемучка — это маленький любопытный ребенок или человек с ненасытным пытливым умом, который спрашивает «почему»? все время, до того момента, когда это начинает надоедать.

    Ребенок кормит местных обезьян в пещерах Бату, Малайзия | Ирен Наварро / © Культурная поездка

    В каждом языке есть формальные и неформальные слова для описания степени опьянения, от пьяного до пьяного и до клякса. Недоперепил также передает особую степень опьянения. Дословный перевод на английский язык — это , чтобы уступить . В контексте употребления алкоголя это означает чрезмерно мало пьяный , или когда кто-то думает, что он мог бы выпить больше. В частности, это когда кто-то выпил больше, чем им следовало бы, но меньше, чем они хотели бы.

    «Носить торрию» — значит быть пьяным | © jarmoluk / Pixabay

    Еще одно слово, связанное с похмельем, родившееся из нации с энергичной питейной культурой, сушняк — замечательное слово отчасти из-за его содержательности. Всего двумя слогами Сушняк описывает ужасную сухость в горле, которую мы получаем после пробуждения после ночи, полной пьянства. Это универсальный опыт среди пьющих, но немногие могут передать его с такой невероятной лаконичностью.

    Это чувство, когда вы просыпаетесь после долгой ночи и умираете от жажды.| © Ducken99 / Pixabay

    Корень этого слова представляет собой вариант white , аналогично Belarus , что переводится как «Белая Русь» , и поэтому beloruchka относится к «человеку с белыми руками». Он описывает человека, который не хочет делать грязную работу. Итак, белоручка имеет немного ленивый оттенок, и он похож на идею человека, который «не хочет пачкать руки » .

    Некоторые люди просто не любят пачкать руки.| © orzalaga / Pixabay

    Юродивис означает «юродивый » , что семантически хорошо переводится, но, возможно, юродивые — это довольно специфическое в культурном отношении понятие. В Древней Руси Юродивы и были людьми, добровольно отказавшимися от земных удовольствий во имя Христа. Они вели кочевой образ жизни и стремились обрести внутренний мир и победить гордыню, которую они считали корнем всех грехов. Их уважали и считали близкими к Богу, как и пророка; однако считалось, что Юродивий также раскрывают истину.

    Дураки имели способность видеть истину. | © nyochi / Pixabay

    Прямой перевод этого слова, беззаконие, часто используется в английском языке. Однако bespredel имеет гораздо более широкую сферу применения, чем беззаконие , которое включает степени отклонения и бунта. Bespredel относится к поведению человека, нарушающего закон, а также моральные и социальные нормы. Это слово возникло из тюремного сленга, используемого для обозначения сокамерников и коррумпированных надзирателей.

    Фраза вышла из тюремного сленга | © DaKub / Pixabay

    Еще одно довольно экзистенциальное слово в списке, корень этого слова на самом деле русский для « to exist» . Как концепция, это означает состояние бытия, но это немного точнее, чем просто это. Bytie используется для сообщения о существовании объективной реальности, независимой от человеческого сознания. Подумайте о концепции, раскрытой в фильме « Матрица ».

    Млечный Путь | © FelixMittermeier / Pixabay

    29 русских идиом, которые заставят вас задуматься | пользователя LingQ.com | LingQ

    Идиомы — это фразы, общие значения которых отличаются от значений слов, из которых они состоят. Как и в английском, есть сотни странных и замечательных русских идиом.

    По-английски, когда вы говорите « идет дождь, кошки и собаки », вы не имеете в виду, что кошки и собаки падают с неба. Каждый носитель английского языка знает, что вы говорите о сильном дожде. Однако для русскоговорящего человека, который путешествует по изучению английского языка, это выражение не имеет никакого смысла.

    То же самое и с русскими идиомами. Некоторые из них никогда не будут иметь смысла, если перевести их на английский дословно. В этом посте мы рассмотрим, что наиболее часто употребляемые русские фразеологические выражения.

    Лучший способ выучить идиомы — в контексте, и именно так вы изучаете LingQ. В русской библиотеке есть множество уроков на самые разные темы. Вы даже можете использовать приведенные ниже идиомы и извлечь урок. Таким образом вы сможете переводить слова и фразы и добавлять их в свой личный словарь русского языка.Проверьте это!

    Это буквально означает «сделать слона из мухи».

    Его английский эквивалент: «Сделать горы из мухи слона».

    Эту идиому можно перевести как «(быть) не на своей тарелке».

    Идиома означает «быть как рыба, вытащенная из воды», чувствовать себя некомфортно в ситуации.

    Это переводится как «поставить (кого-то) под пояс».

    Выражение означает «затмить кого-то», «взять верх над кем-то».

    Буквально означает «оставить с носом» и на самом деле предполагает, что кто-то в чем-то потерпел неудачу, был обманут или не получил ожидаемого результата. В этом контексте используется похожее английское выражение: «быть оставленным с сумкой» или «быть обманутым».

    Еще одна идиома про носы. Это означает «заставить (кого-то) хвататься за нос», дурачиться с кем-то.

    А теперь пора объяснить этимологию этой идиомы. Раньше на базарах и ярмарках цыгане приносили с собой ручных медведей и заставляли их выступать.У животных протыкали носы, и хозяева вели медведей, держась за кольцо через нос. Таким образом, животным ничего не оставалось, кроме как подчиняться.

    Эта идиома переводится как «где впадают в спячку раки» и обычно используется в следующем контексте: «Я покажу вам, где впадают в спячку раки». Говоря это, русский человек имеет в виду, что он хочет жестоко наказать вас за что-то или преподать вам урок.

    Изначально русские помещики считали моллюсков деликатесом, особенно зимой.Так как раков трудно поймать (вода замерзала), на ловить их послали преступных крестьян. Так появилась идиома.

    Еще одна идиома про раков. Это означает «когда на горе свистит рак» и означает, что этого никогда не произойдет. Английский эквивалент — «в свином глазе».

    Это означает «отдать зуб»: вы клянетесь, что ваши слова верны, и даже готовы пожертвовать своим зубом в качестве доказательства.

    Эта идиома означает «дотянуться до ручки» или «дотянуться до дна».Рукоять относится к той части традиционного русского хлеба, которую не ели, так как ее держали разные люди. Рукоять отдавалась собакам или беднякам. Так что, если кто-то «дотянулся до ручки», это означало, что они ели остатки еды, которую обычно ели собаки.

    Переводится как «даже ежик понимает». Идиома означает «это не проблема».

    Это означает «ни рыба, ни мясо» и используется для описания посредственного человека. В некоторых контекстах это слово также можно перевести как «слабый» или «слабак».

    Эта идиома означает «очень мало» или «едва достаточно» и переводится как «кошка плакала».

    Дословный перевод этой идиомы — «одна нога здесь, другая — там». Русскоговорящий использовал бы эту идиому, чтобы дать кому-то приказ пойти и принести или сделать что-то очень быстро.

    Эта идиома предполагает, что два человека очень похожи по своему поведению или имеют одинаковые характеристики. Английский эквивалент — «скроен из той же ткани».

    Перевод этой идиомы: «куры не клюют деньги».Фраза используется для обозначения того, что кто-то богат. Трудно найти логическое объяснение этой идиоме!

    Это означает «глаза разбегаются» и применяется, когда есть большой выбор, и вы не знаете, на что обратить внимание в первую очередь. Это чувство знает каждый, кто ходит по магазинам любимой обуви во время распродаж.

    Эта фраза означает, что человек может выполнить что-либо левой рукой, то есть задача очень проста и переводится как «с одной левой». Английский эквивалент — «в одиночку».

    Эта идиома имеет то же значение, что и английское «not turn a hair», то есть когда человеку наплевать. В переводе это примерно «не дуть в ус».

    Эта идиома переводится с английского как «с закатанными рукавами». Это означает, что работа или задание были выполнены небрежно или плохо, без должного внимания. Противоположная английская идиома — «засучивать рукава».

    Эта фраза обычно используется в контексте «все в шоколаде» или «все будет в шоколаде».Как вы уже догадались, это означает комфортную жизнь без лишних трудностей.

    Работа не волк, в лес не убежит .

    Проще говоря, отдохни в работе! Он будет там, когда ты вернешься. Я хочу знать: сколько волков русские выпустили в лес? Неужели русские так плохо держат волков?

    Вот где похоронена собака.

    Довольно болезненный способ сказать, что вы обнаружили корень проблемы.Ясно, что русские не только плохо держали волков, но и плохо хоронили своих собак.

    Дружба — это дружба, но давайте оставим табак отдельно.

    Понятно, что с друзьями все в порядке, пока не вмешаются деньги или табак.

    Любовь подлая, в козу можно влюбиться .

    Общая идея состоит в том, что вы не выбираете, кого любите. По-русски все возможно и можно влюбиться в козу.

    В каждой семье есть некрасивый человек .

    Так что английский эквивалент — это «паршивая овца», которую я предпочитаю, потому что мне жаль того, кто вдохновил на эту особую идиому .

    Дураков не сеют и не жнут, они сами появляются.

    Наверное, моя любимая поговорка, и так резка. Никто не дурит, но они везде. Представьте, как можно было бы вставить в этот в разговор?

    Говорят, кур доят.

    Не верьте всему, что слышите. Тем не менее, если пустить слух о том, что кто-то доит цыплят, это приведет к интересным сплетням.

    Согнуть ольху можно, если делать это медленно.

    Ольха — дерево из семейства березовых. россияне любят берез, причем ольховая — особенно большая. Идея в том, что вы можете делать все, что угодно, если у вас есть достаточно времени. Даже гигантское дерево согните.

    Не делайте слона из мухи.

    Итак… мы говорим «не делайте гору из мухи слона», но у русских явно были идеи посерьезнее. Кротовые холмы? Горы? Пффт. Попробуйте мух и слонов и возвращайтесь к нам.

    Первый блин всегда капля.

    Русские любят свои блины , а блины не избежали русской идиомы! Первый блин — это всегда чушь, а вот второй, третий и четвертый все лучше и лучше. Так что, я думаю, нам нужно ползти, прежде чем мы сможем ходить.

    Попытайтесь перчить их во время разговора…

    Ничто не сделает русского более счастливым, чем услышать, как вы принимаете их странные высказывания. Попробуйте поиграть с русскими друзьями, есть еще много чего, что вы можете заполучить!

    Используя LingQ, вы можете импортировать ваши любимые русские идиомы и создавать организованные уроки на вашем компьютере или мобильном телефоне. Как вы можете видеть ниже, я добавил несколько русских идиом из этого поста в LingQ. Щелкая каждое слово (или предложение), LingQ открывает словарь, чтобы помочь мне узнать, что я читаю.Я также могу щелкнуть значок звука, чтобы услышать, как произносится слово. Кроме того, каждое слово или предложение, которое я нажимаю, автоматически сохраняется в моей словарной библиотеке, которую я могу просмотреть позже.

    Если вы нашли русский контент, который вам нравится, вы также можете импортировать его в LingQ (при условии, что у вас есть расшифровка). Подкасты отлично подходят для этого.

    Например, Real Russian Club — отличный подкаст, в котором есть аудио и расшифровки стенограмм, которые можно легко импортировать в LingQ и превратить в интерактивный урок.Вы можете следить и читать расшифровку стенограммы, слушать аудио и сохранять новый словарный запас, с которым столкнулись. Такой способ обучения не только организованнее, но и приносит больше удовольствия.

    Так чего же вы ждете? Попробуйте LingQ сегодня и начните улучшать свой русский язык как можно скорее.

    context — перевод на русский

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http: // opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018. Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Название корпуса: OpenSubtitles2018.Лицензия: не указано. Ссылки: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    16 инструментов онлайн-перевода, рекомендованных переводчиками

    Примечание редактора: этот пост был первоначально опубликован в мае 2016 года и обновлен в октябре 2019 года.

    Процесс перевода часто может быть несколько утомительным, иногда охватывая множество тем , требующие обширных исследований и контекстных знаний.К счастью, цифровая революция привела к созданию инструментов, программного обеспечения и ресурсов, которые помогают облегчить бремя перевода и повысить эффективность, согласованность и качество. Ниже приведен список инструментов перевода, рекомендуемых переводчиками для переводчиков.

    1. Linguee

    Этот уникальный инструмент перевода, любимый многими, объединяет словарь с поисковой системой, поэтому вы можете искать двуязычные тексты, слова и выражения на разных языках для проверки значений и контекстных переводов.Linguee также ищет в Интернете соответствующие переведенные документы и показывает, как слово переводится в Интернете. Он часто используется вместе с Google Images, чтобы помочь переводчикам и изучающим язык.

    2. SDL Trados Studio

    SDL Trados, наиболее рекомендуемый инструмент компьютерного перевода (CAT) от Gengo Wordsmiths, является разумным вложением средств для переводчиков, работающих полный рабочий день. Это программное обеспечение включает TM, терминологию, машинный перевод и локализацию программного обеспечения.Большинству крупных агентств требуется, чтобы переводчики работали с одним из известных CAT-программ, поэтому использование SDL Trados также может увеличить вашу клиентскую базу и расширить кругозор. Если вам нужно время, чтобы определиться перед покупкой, попробуйте бесплатную демо-версию в течение 30 дней.

    3. Бесплатный словарь

    Этот обширный сайт, доступный на множестве языков, представляет собой словарь, тезаурус и энциклопедию в одном лице. Получите бесплатный доступ к медицинским, финансовым и юридическим словарям, обширной коллекции идиом, сокращений, цитат и к нескольким языкам помимо английского, таким как испанский, французский, португальский и японский.В энциклопедии также есть разделы, которые регулярно обновляются, предлагая пользователям слово или статью дня. Бесплатное мобильное приложение совместимо с устройствами iOS и Android.

    4. Fluency Now

    Fluency Now Professional — это CAT-программа премиум-класса и программное обеспечение памяти переводов, созданное для индивидуальных фрилансеров. Доступный за 9,95 долларов США в месяц, он совместим с операционными системами Mac, Windows и Linux. Для организаций Fluency Now Enterprise предоставляет доступ к дополнительным функциям, таким как Fluency Flow, решение для управления проектами.Он также предоставляет встроенное программное обеспечение для корректуры и статистику проектов и документов.

    5. ProZ

    Если вы предпочитаете взаимодействие и краудсорсинг, то ProZ должен стать вашим ресурсом. ProZ — это крупнейшая в мире сеть переводов. Это портал для профессиональных переводчиков, желающих сотрудничать в вопросах перевода терминов, словарей, обучения, а также получить доступ к скидкам на инструменты перевода. Переводчики также могут задавать вопросы и участвовать в обсуждениях на форуме.

    6.MemoQ

    Программное обеспечение для перевода, разработанное для переводчиков-фрилансеров, MemoQ предлагает ряд мощных функций, которые позволяют повторно использовать предыдущие переводы. Он также имеет функции, помогающие повысить качество, проверить согласованность и обеспечить использование правильной терминологии. Версия 2015 года также имеет более быструю функцию проверки орфографии. Посмотрите, сработает ли это для вас, попробовав бесплатную демо-версию в течение 45 дней.

    7. Memsource

    База данных TM, интегрированная с Gengo для повышения эффективности, Memsource — это облачная среда перевода, которая обеспечивает эффективный и действенный инструмент управления проектами.Пользователи могут дополнительно оптимизировать производительность своего перевода, используя такие функции, как TM, редактирование и управление терминологией на платформе.

    8. Кафе переводчиков

    Интернет-сообщество и форум, где вы можете задать вопросы и дать совет опытным переводчикам. Регистрация бесплатна как для профессиональных переводчиков, так и для переводчиков-любителей, и члены Translators Café могут делать ставки и получать работу без дополнительной оплаты. Работодатели могут связываться с фрилансерами на основании их предложений или предоставлять свою информацию переводчикам.Платежи производятся напрямую фрилансерам без счетов условного депонирования.

    9. Zanata

    Веб-система для переводчиков, создателей контента и разработчиков для управления проектами локализации. Zanata обрабатывает весь рабочий процесс перевода и позволяет переводчикам сосредоточиться на переводах, а не на инструментах и ​​форматах. Его TM также находит и предлагает лучшие совпадения перевода во всей системе. Редактор Zanata работает в любом браузере и не требует установки. Несколько переводчиков также могут работать с редактором с чат-комнатой для общения в режиме реального времени.

    10. WordFast Pro

    Wordfast Pro — это автономный многоплатформенный инструмент TM, предназначенный для улучшения процесса перевода для всех, от менеджеров проектов до переводчиков-фрилансеров. В отличие от других CAT-программ, переводчики могут импортировать и экспортировать TM даже с демонстрационной версией и использовать их неограниченное время. Единственное ограничение — размер памяти переводов (500 единиц). Нет необходимости доплачивать за учебные пособия и поддержку, и они обеспечивают отличную поддержку клиентов.

    11. SmartCAT

    SmartCAT — CAT-инструмент для совместной работы, который оптимизирует процесс перевода, позволяя переводчику, редактору и другим участникам работать и сотрудничать в режиме реального времени. Это облачное программное обеспечение использует концепцию памяти переводов (TM) и позволяет переводчикам создавать глоссарии для согласованных переводов. Кроме того, SmartCAT теперь поддерживает многоязычные памяти переводов, что упрощает создание TM и управление ими по сравнению с некоторыми настольными приложениями. Эта функция также может быть полезна переводчикам, работающим в смешанных языковых парах.

    12. Magic Search

    Для более быстрого поиска терминологии Magic Search — это многоязычная поисковая система, которая предоставляет результаты поиска на одной странице из нескольких словарей и других источников для разных языковых пар. Он выполняет поиск в нескольких источниках, таких как Word Reference, TAUS, IETA, EUdict и другие. Пользователи также могут установить расширение Google Chrome в свой браузер и настроить список словарей и источников, которые они хотели бы искать.

    13.IATE (Интерактивная терминология для Европы)

    Запущенная в 1999 г., IATE, что означает «Интерактивная терминология для Европы», представляет собой межведомственную терминологическую базу данных Европейского Союза. Этот полезный ресурс обеспечивает последовательность и качество всех письменных сообщений, связанных с ЕС. Он играет жизненно важную роль для переводчиков и языковых профессионалов, поскольку охватывает все 23 официальных европейских языка, содержит 8,4 миллиона терминов, специфичных для ЕС, 540 000 сокращений и 130 000 фраз. Пользователи могут оценить надежность терминов, которые вводят в базу данных терминологи и переводчики из ЕС.

    14. Языковой портал Microsoft

    Для переводчиков, специализирующихся в области информационных технологий и программного обеспечения, языковой портал Microsoft позволяет пользователям искать переводы ключевых терминов Microsoft и общей терминологии ИТ. База терминов содержит приблизительно 25 000 определенных терминов, включая определения на английском языке, переведенных на 100 языков. Пользователи также могут загрузить сборник терминов Microsoft, содержащий стандартные термины, используемые в продуктах Microsoft, а также переводы пользовательского интерфейса, руководства по стилю Microsoft и API службы терминологии Microsoft.

    15. OmegaT

    OmegaT — это бесплатный инструмент памяти переводов, программное обеспечение с открытым исходным кодом, которое позволяет переводчикам работать более эффективно за счет нечеткого сопоставления (компьютерный перевод) и автоматического распространения сопоставлений. Этот инструмент также использует несколько памяти переводов одновременно и позволяет пользователям одновременно обрабатывать несколько файловых проектов. Его мощные инструменты включают поддержку Unicode (UTF-8), которая может использоваться с нелатинскими алфавитами; встроенная проверка орфографии и совместимость с другими приложениями памяти переводов.

    16. Счетчик слов на веб-сайте

    Это бесплатный онлайн-инструмент, который вы можете использовать для расчета повторений и новых слов на веб-сайтах, созданных на платформе WordPress. От самого разработчика Website Word Count Ханна Слес: «Ежедневно я получаю много запросов на перевод с английского на русский, в основном на локализацию веб-сайтов. Чтобы упростить подсчет повторов и новых слов на моем веб-сайте, я разработал этот инструмент, чтобы помочь переводчикам и клиентам сэкономить время и силы.В конце этого года я планирую обновить свой инструмент, чтобы он также мог подсчитывать количество слов для веб-сайтов на других платформах ».

    Используете ли вы некоторые из этих онлайн-инструментов? Поделитесь с нами своими мыслями и другими рекомендациями!

    Хотите стать переводчиком Gengo?

    Присоединяйтесь к нам

    Русская литература | Британника

    Русская литература — совокупность письменных произведений, созданных на русском языке, начиная с христианизации Киевской Руси в конце X века.

    Британская викторина

    Еще одна викторина по русской литературе

    Кто написал «Мертвые души»? Какой персонаж является главным героем в «Преступлении и наказании»? Проверьте свои знания о русской литературе с помощью этой викторины.

    Необычная форма истории русской литературы вызвала множество споров.Три крупных и внезапных разрыва делят его на четыре периода — допетровский (или древнерусский), имперский, послереволюционный и постсоветский. Реформы Петра I (годы правления 1682–1725), стремительно вестернизировавшего страну, привели к настолько резкому разрыву с прошлым, что в XIX веке было принято утверждать, что русская литература зародилась всего за столетие до этого. Самый влиятельный критик XIX века Виссарион Белинский даже предложил точный год (1739), когда началась русская литература, тем самым отрицая статус литературы для всех допетровских произведений.Русская революция 1917 года и большевистский переворот позже в том же году создали еще один серьезный раскол, в конечном итоге превратив «официальную» русскую литературу в политическую пропаганду коммунистического государства. Наконец, приход к власти Михаила Горбачева в 1985 году и распад СССР в 1991 году ознаменовали еще один драматический прорыв. Что важно в этой модели, так это то, что перерывы были скорее внезапными, чем постепенными, и что они были продуктом политических сил, внешних по отношению к самой истории литературы.

    Самым знаменитым периодом русской литературы был XIX век, который за удивительно короткий срок создал некоторые из бесспорных шедевров мировой литературы. Часто отмечается, что подавляющее большинство русских произведений мирового значения создано при жизни одного человека — Льва Толстого (1828–1910). Действительно, многие из них были написаны в течение двух десятилетий, 1860-х и 1870-х годов, периода, который, возможно, никогда не был превзойден ни одной культурой благодаря явному сосредоточенному литературному блеску.

    Русская литература, особенно имперского и послереволюционного периодов, имеет в качестве определяющих характеристик глубокую озабоченность философскими проблемами, постоянное самосознание своего отношения к культурам Запада и сильную тенденцию к формальным нововведениям и нарушение принятых общепринятых норм. Сочетание формального радикализма и увлечения абстрактными философскими проблемами создает узнаваемую ауру русской классики.

    Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишитесь сейчас

    Древнерусская литература (10–17 вв.)

    Традиционный термин «древнерусская литература» анахроничен по нескольким причинам. Авторы произведений, написанных в это время, очевидно, не считали себя «старыми русскими» или предшественниками Толстого. Более того, термин, который представляет точку зрения современных ученых, стремящихся проследить происхождение более поздних русских работ, затемняет тот факт, что восточнославянские народы (земель, которые тогда назывались Русью) являются предками украинцев и белорусов, а также современный русский народ.Произведения древнейшего (киевского) периода также привели к появлению современной украинской и белорусской литературы. В-третьих, литературным языком, установленным в Киевской Руси, был церковнославянский язык, который, несмотря на постепенное увеличение количества местных восточнославянских вариантов, связал культуру с более широким сообществом, известным как Slavia orthodoxa , то есть с восточно-православными южными славянами Балканы. В отличие от настоящего, это более крупное сообщество преобладало над «нацией» в современном понимании этого термина. В-четвертых, некоторые задаются вопросом, можно ли эти тексты должным образом называть литературными, если под этим термином подразумеваются произведения, предназначенные для выполнения преимущественно эстетической функции, поскольку эти сочинения, как правило, были написаны для церковных или утилитарных целей.

    Отчет о рынке машинного перевода

    в Европе, тенденции роста, влияние COVID-19, доля, размер, возможности и прогноз на 2020–2026 годы

    Отдел новостей MarketWatch не участвовал в создании этого контента.

    16 июля 2021 г. (Market Insight Reports) —
    В прогнозируемом периоде 2020-2026 годов европейский рынок машинного перевода будет постоянно расти благодаря быстрой глобализации различных компаний-производителей автомобилей с целью увеличения своей глобальной рыночной базы.Сообщается, что к концу 2026 года доля региональной индустрии машинного перевода достигнет 500 миллионов долларов.

    Автопроизводители взаимодействуют с миллионами иностранных клиентов, которые интересуются различными аспектами их продуктов и услуг. Именно здесь существует повышенный спрос на решения для машинного перевода, позволяющие быстро переводить различные запросы конечных пользователей, а также решать их. Эти усилия также помогают улучшить качество обслуживания клиентов.

    Получите образец копии этого исследовательского отчета @ https: // www.graphicalresearch.com/request/1072/sample

    Отрасль здравоохранения в Европе быстро расширяется благодаря постоянным инновациям, направленным на улучшение ее инфраструктуры. Это положительно повлияет на сектор машинного перевода в регионе, поскольку несколько медицинских учреждений все чаще используют это программное обеспечение для эффективного общения с иностранным пациентом об их состоянии здоровья. Использование этих решений значительно снизило языковой барьер между врачом и пациентом.

    Сообщается, что пандемия COVID-19 сыграла активную роль в стимулировании спроса на услуги машинного перевода в Европе. Это было ответом на растущий спрос среди клиентов на получение важных обновлений о статусе пандемии. Примером этого является то, что Федеральное министерство здравоохранения правительства Германии (BMG) опубликовало все обновления и важную информацию о пандемии на немецком, английском, турецком и русском языках. Это было возможно только с использованием программного обеспечения для машинного перевода.

    Нейронный машинный перевод (NMT) — это технологический прорыв для многих, поскольку он запрограммирован так, чтобы имитировать человеческий мозг и обеспечивать тесно связанные переводы в зависимости от контекста. Этот прогресс в области искусственного интеллекта помог нескольким отраслям в предоставлении точных переводов для различных целей, а также сэкономил время и усилия. Многие участники отрасли вкладывают значительные средства в постоянные исследования и разработки в этой области, чтобы улучшить и улучшить ее общие характеристики. Его использование принесет огромную пользу рынку машинного перевода в Европе.

    Сектор образования также будет играть ключевую роль в росте рынка машинного перевода в Европе, поскольку этот регион привлекает большое количество иностранных студентов. Например, из общего числа студентов, посещавших Оксфордский университет в 2020 году, почти 45% были иностранными студентами. Эти статистические данные привели к увеличению спроса на программное обеспечение для машинного перевода для перевода академических инструкций, поскольку языковой барьер может быть основным фактором, влияющим на их общую академическую успеваемость.

    Сообщается, что бум электронной коммерции также положительно повлиял на рынок машинного перевода в Европе. Это связано с тем, что веб-сайты электронной коммерции, написанные на родных языках, не только обеспечивают больше трафика для владельца интернет-магазина, но и помогают повысить удовлетворенность клиентов. Программное обеспечение машинного перевода обеспечивает точный перевод, свободный от человеческих ошибок и экономящий много времени и энергии.

    Запрос на настройку @ https://www.graphicalresearch.com/request/1072/customize-this-report

    Например, Inter IKEA Systems B.Интернет-магазин V. столкнулся с множеством критиков со стороны клиентов в Бахрейне за неправильный перевод материалов о постельных принадлежностях на их веб-сайте. Процент таких инцидентов значительно снизится с внедрением сервисов машинного перевода.

    Некоторыми поставщиками программного обеспечения для машинного перевода в Европе являются AppTek LLC, Google LLC, Moravia IT s.r.o., IBM Corporation, Cloudwords Inc., Microsoft Corporation, Yandex.Cloud LLC, PROMT Ltd. и многие другие.

    Содержание отчета:

    Глава 1 Методология и объем

    1.1 Методология исследования

    1.2 Список источников данных

    1.2.1 Вторичный

    1.2.2 Первичный

    Глава 2 Обзор рынка

    2.1 Обзор европейского рынка машинного перевода

    Глава 3 Тенденции европейского рынка машинного перевода

    3.1 Охват отрасли

    3.2 Размер отрасли, 2016-2026 гг.

    3.3 Воздействие пандемии COVID-19

    3.4 Анализ цепочки создания стоимости

    3.4.1 Обзор продуктов компании

    3.5 Инновационный ландшафт

    3.6 Нормативные нормы и директивы

    3.7 Движущие силы и ограничения

    3.7.1 Драйверы рынка

    3.7.2 Ограничения рынка

    3.8 Анализ отрасли — Porter’s

    3.9 Сравнительный анализ конкуренции, 2019

    3.9.1 Панель управления стратегией

    3.10 Анализ PEST

    Просмотрите полное оглавление (ToC) этого исследовательского отчета @ https: // www.graphicalresearch.com/table-of-content/1072/europe-machine-translation-market

    О Graphical Research:

    Graphical Research — это исследовательская компания, которая предоставляет отраслевую аналитическую информацию, прогнозы рынка и стратегические данные посредством детальных исследований отчеты и консультационные услуги. Мы публикуем целевые отчеты об исследованиях с целью удовлетворения различных потребностей клиентов, от стратегий проникновения на рынок и выхода на рынок до управления портфелем и стратегических перспектив.Мы понимаем, что бизнес-требования уникальны: наши сводные отчеты предназначены для обеспечения актуальности для участников отрасли по всей цепочке создания стоимости. Мы также предоставляем настраиваемые отчеты, адаптированные к конкретным потребностям клиента, с специальной поддержкой аналитиков на протяжении всего жизненного цикла покупки.

    Свяжитесь с нами:
    Парихит Б.
    Корпоративные продажи,
    Графические исследования
    Телефон: 1-800-986-6917
    Электронная почта: sales @ graphicalresearch.com
    Интернет: https://www.graphicalresearch.com

    COMTEX_389891244 / 2599 / 2021-07-16T01: 26: 34

    Есть ли проблемы с этим пресс-релизом? Свяжитесь с поставщиком исходного кода Comtex по адресу [email protected] Вы также можете связаться со службой поддержки клиентов MarketWatch через наш Центр поддержки клиентов.

    Отдел новостей MarketWatch не участвовал в создании этого контента.

    .